| 1. you should roast them into oblivion |
你應該把他們批評得體無完膚 |
If they refuse to fix the bug, you should roast them into oblivion on social media. |
如果他們拒絕修復這個錯誤,你應該在社群媒體上狠狠地批評他們。 |
| 2. bumbling |
笨手笨腳的;常出錯的 |
The bumbling assistant dropped the coffee on the client's laptop. |
那個笨手笨腳的助理把咖啡灑在了客戶的筆電上。 |
| 3. historical sites |
古蹟;歷史景點 |
Tainan is famous for its well-preserved historical sites. |
台南以其保存完好的古蹟而聞名。 |
| 4. crosswalk |
行人穿越道;斑馬線 |
Pedestrians must use the crosswalk for their own safety. |
行人為了自身安全,務必使用行人穿越道。 |
| 5. diplomacy |
外交;手腕 |
Effective diplomacy can prevent conflicts between nations. |
有效的外交手腕可以防止國家之間的衝突。 |
| 6. democracy |
民主 |
Freedom of speech is a pillar of democracy. |
言論自由是民主的支柱。 |
| 7. travel advisory |
旅遊警示 |
The government issued a travel advisory due to the political unrest. |
由於政治動盪,政府發布了旅遊警示。 |
| 8. from paycheck to paycheck |
當月光族;薪水剛好夠花 |
Many young professionals are living from paycheck to paycheck due to high rent. |
由於高昂的房租,許多年輕專業人士過著月光族的生活。 |
| 9. assemble |
組裝;集合 |
It took me three hours to assemble the furniture from IKEA. |
我花了三個小時才組裝好這件 IKEA 家具。 |
| 10. resemble |
像;與...相似 |
The new product design shouldn't resemble our competitor's too closely. |
新產品的設計不應與競爭對手的太過相似。 |
| 11. fishing rod |
釣竿 |
He bought a carbon fiber fishing rod for the weekend trip. |
他為了週末的旅行買了一支碳纖維釣竿。 |
| 12. cold storage |
冷藏; (喻) 被打入冷宮/擱置 |
That project has been put in cold storage until we get more funding. |
在我們獲得更多資金之前,那個專案已被暫時擱置。 |
| 13. off-kilter |
失衡的;古怪的 |
The painting on the wall looks a bit off-kilter. |
牆上的畫看起來有點歪歪斜斜的。 |
| 14. pedestal |
基座; (喻) 崇拜的地位 |
Don't put celebrities on a pedestal; they make mistakes too. |
不要把名人捧上神壇,他們也會犯錯。 |
| 15. Deceptive |
欺騙的;造成假象的 |
Looks can be deceptive; the car looks fast but has a weak engine. |
外表是會騙人的;這輛車看起來很快,但引擎無力。 |
| 16. Attention Absorption |
注意力吸收;專注狀態 |
High attention absorption is required for this complex surgery. |
這項複雜的手術需要高度的專注力。 |
| 17. aggro |
(遊戲術語) 仇恨值;挑釁 |
The tank needs to hold the boss's aggro while the team attacks. |
坦克需要在隊伍攻擊時拉住魔王的仇恨值。 |
| 18. disproportionate viewpoint |
不成比例(有失公允)的觀點 |
The article presents a disproportionate viewpoint on the issue. |
這篇文章對該議題提出了有失公允的觀點。 |
| 19. frame of reference |
參照標準;觀點架構 |
Cultural background often shapes a person's frame of reference. |
文化背景通常會塑造一個人的參照觀點。 |
| 20. reputation farming guide |
(遊戲) 聲望速刷指南 |
I followed a reputation farming guide to unlock the special items. |
我跟著聲望速刷指南做,以解鎖特殊道具。 |
| 21. get exalted |
(遊戲) 達到崇拜(最高)聲望 |
It takes weeks of daily quests to get exalted with this faction. |
要在這個陣營達到崇拜聲望,需要做數週的每日任務。 |
| 22. substitute teacher |
代課老師 |
The substitute teacher had trouble controlling the noisy class. |
代課老師難以管秩序混亂的班級。 |
| 23. affluent |
富裕的 |
This is an affluent neighborhood with high property values. |
這是一個房價很高的富裕社區。 |
| 24. commode |
洗臉台櫃;便桶椅 |
The antique commode in the bathroom adds a vintage touch. |
浴室裡的古董洗臉台櫃增添了復古感。 |
| 25. pleasant |
令人愉快的 |
We had a very pleasant conversation during lunch. |
我們午餐時有段非常愉快的對話。 |
| 26. crapola |
(俚) 廢話;垃圾 |
Don't believe that marketing crapola; the product is useless. |
別信那些行銷廢話,那產品根本沒用。 |
| 27. chunky copper |
厚銅 (通常指PCB板材) |
Chunky copper layers are used for high-current circuit boards. |
厚銅層被用於高電流的電路板。 |
| 28. brass |
黃銅; (英俚) 高層長官 |
The door handles are made of solid brass. |
門把是用實心黃銅製成的。 |
| 29. Severance |
資遣費;切斷 |
The company offered a generous severance package to laid-off employees. |
公司為被解雇的員工提供了優渥的資遣方案。 |
| 30. devolved |
權力下放;退化 |
Responsibility for the project has devolved to the regional managers. |
專案的責任已下放給區域經理。 |
| 31. revolved |
旋轉;以...為中心 |
The discussion revolved around the budget cuts. |
討論圍繞著預算削減展開。 |
| 32. evolved |
進化;發展 |
The software has evolved significantly over the past decade. |
這套軟體在過去十年中有了顯著的發展。 |
| 33. negative circle |
負面循環 |
Constant complaining creates a negative circle in the workplace. |
不斷的抱怨會在職場中創造負面循環。 |
| 34. vicious circle |
惡性循環 |
Poverty and poor health often form a vicious circle. |
貧窮和健康狀況不佳常形成惡性循環。 |
| 35. separation fee |
遣散費;分手費 |
The contract includes a separation fee if the deal falls through. |
如果交易告吹,合約中包含一筆終止費用。 |
| 36. Fraternal twin |
異卵雙胞胎 |
Unlike identical twins, fraternal twins may not look alike. |
不像同卵雙胞胎,異卵雙胞胎長得可能不像。 |
| 37. legal party |
法律當事人 |
Both legal parties must sign the document. |
法律雙方當事人都必須簽署文件。 |
| 38. impulse buying |
衝動購物 |
Supermarkets place candy at checkout to encourage impulse buying. |
超市將糖果放在結帳處以鼓勵衝動購物。 |
| 39. fringe benefits |
附加福利 (如保險、休假) |
Fringe benefits include health insurance and a company car. |
員工福利包括健康保險和公務車。 |
| 40. friday after next |
下下週五 |
Let's schedule the meeting for the Friday after next. |
我們把會議安排在下下週五吧。 |
| 41. heuristics |
啟發法;試探法 |
Experienced investors often use heuristics to make quick decisions. |
經驗豐富的投資者常使用捷思法來做快速決策。 |
| 42. conspire |
密謀;共謀 |
They were accused of conspiring to manipulate the stock price. |
他們被指控密謀操縱股價。 |
| 43. deliberately |
故意地;蓄意地 |
He deliberately ignored my email. |
他故意忽略我的電子郵件。 |
| 44. guilt tripped |
使...內疚 (情緒勒索) |
She guilt tripped him into staying home. |
她用內疚感勒索他,讓他留在家裡。 |
| 45. resent |
怨恨;不滿 |
He seems to resent the fact that I got the promotion. |
他似乎對我獲得晉升這件事感到不滿。 |
| 46. down payment |
頭期款 |
You'll need a 20% down payment to buy this house. |
你需要準備 20% 的頭期款才能買這棟房子。 |
| 47. you got a side piece |
(俚) 你有小三/情婦 |
Rumors say you got a side piece, which is why your wife is mad. |
謠言說你有小三,所以你老婆才這麼生氣。 |
| 48. genetic |
基因的;遺傳的 |
Eye color is determined by genetic factors. |
眼睛的顏色由基因因素決定。 |
| 49. generic |
通用的;無品牌的 |
I usually buy generic drugs because they are cheaper. |
我通常買副廠藥(學名藥),因為比較便宜。 |
| 50. spitballing |
隨口瞎說;腦力激盪(不拘形式) |
I'm just spitballing here, but what if we change the logo color? |
我只是隨口提議,如果我們改一下商標顏色呢? |
| 51. avatar |
虛擬化身;頭像 |
You can customize your avatar with different outfits. |
你可以用不同的服裝來自訂你的虛擬化身。 |
| 52. borderline |
臨界的;簡直是 |
His rude behavior was borderline harassment. |
他粗魯的行為簡直就是騷擾。 |
| 53. referral |
轉介;推薦 |
The doctor gave me a referral to a specialist. |
醫生給了我一張轉介單去見專科醫生。 |
| 54. Hispanic |
西班牙裔(的) |
The Hispanic community plays a vital role in local culture. |
西班牙裔社群在當地文化中扮演著至關重要的角色。 |
| 55. carpenter |
木匠 |
We hired a carpenter to build custom cabinets. |
我們請了一位木匠來製作客製化櫥櫃。 |
| 56. delusion |
妄想;錯覺 |
Living under the delusion that money solves everything is dangerous. |
活在金錢能解決一切的妄想中是很危險的。 |
| 57. misconception |
誤解;迷思 |
A common misconception is that bats are blind. |
一個常見的迷思是蝙蝠是瞎的。 |
| 58. ward off threats |
抵禦威脅 |
The software helps ward off threats from malware. |
這套軟體有助於抵禦惡意軟體的威脅。 |
| 59. mentally poised |
心理準備好的;心態平穩的 |
You need to be mentally poised before the negotiation begins. |
在談判開始前,你需要做好心理準備並保持平穩。 |
| 60. who has perpetrated them? |
是誰犯下的? |
We need to find out who has perpetrated them and hold them accountable. |
我們需要找出是誰犯下這些罪行並追究他們的責任。 |
| 61. ethnicity |
種族;族裔 |
The survey asks for your age, gender, and ethnicity. |
這份調查詢問你的年齡、性別和種族。 |
| 62. mentality |
心態;思維方式 |
Adopt a growth mentality to overcome challenges. |
採用成長型思維來克服挑戰。 |
| 63. had to pretend and play dumb |
必須假裝並裝傻 |
I knew the truth, but I had to pretend and play dumb to avoid conflict. |
我知道真相,但我必須裝傻以避免衝突。 |
| 64. scammers |
詐騙集團;騙子 |
Be aware of online scammers asking for your credit card details. |
小心網路上索取你信用卡資料的詐騙集團。 |
| 65. informants |
線人;告密者 |
The police relied on informants to catch the drug dealer. |
警方依靠線人來抓捕毒販。 |
| 66. stagnation |
停滯;不景氣 |
Economic stagnation has led to high unemployment. |
經濟停滯導致了高失業率。 |
| 67. ominous |
不祥的;預兆的 |
Dark clouds gathered, creating an ominous atmosphere. |
烏雲密布,營造出一種不祥的氣氛。 |
| 68. astonishingly |
驚人地 |
The new AI model is astonishingly accurate. |
這個新的 AI 模型準確得驚人。 |
| 69. superhero fatigue |
超級英雄電影疲勞 |
Many moviegoers are experiencing superhero fatigue after so many sequels. |
在這麼多續集之後,許多電影觀眾正感到超級英雄電影疲勞。 |
| 70. acrobatic |
特技的;雜技的 |
The goal required an acrobatic jump from the striker. |
那個進球需要前鋒做出特技般的跳躍。 |
| 71. prior years |
往年;前幾年 |
Profits are up compared to prior years. |
利潤與往年相比有所上升。 |
| 72. Undisputed |
無可爭議的 |
He is the undisputed champion of the world. |
他是世界公認無可爭議的冠軍。 |
| 73. crooked |
彎曲的; (喻) 奸詐的 |
Don't trust that crooked politician. |
別相信那個奸詐的政客。 |
| 74. antique |
古董 |
She bought a beautiful antique vase at the auction. |
她在拍賣會上買了一個美麗的古董花瓶。 |
| 75. rope has finally snapped |
忍無可忍(理智線斷裂) |
After months of overtime, his rope has finally snapped. |
經過幾個月的加班,他終於忍無可忍了。 |
| 76. catastrophic |
災難性的 |
The earthquake caused catastrophic damage to the city. |
地震對這座城市造成了災難性的破壞。 |
| 77. swirling in the Twitterverse utter chaos |
在推特圈的極度混亂中打轉 |
Rumors are swirling in the Twitterverse utter chaos. |
謠言正在推特圈的極度混亂中滿天飛。 |
| 78. how messy the divorce is about to get |
離婚會變得多難看 |
You can't imagine how messy the divorce is about to get. |
你無法想像這場離婚會變得多難看。 |
| 79. boiling point |
沸點; (喻) 爆發點 |
The tension in the office reached a boiling point. |
辦公室的緊張氣氛達到了爆發點。 |
| 80. ire |
憤怒 |
The policy drew the ire of environmental groups. |
這項政策引起了環保團體的憤怒。 |
| 81. fury |
狂怒;暴怒 |
He stormed out of the room in a fury. |
他怒氣沖沖地衝出了房間。 |
| 82. utter chaos |
極度混亂 |
The sudden power outage caused utter chaos at the airport. |
突然的停電在機場造成了極度混亂。 |
| 83. verbal tirade |
(口頭)長篇抨擊/謾罵 |
The coach launched into a verbal tirade against the referee. |
教練對裁判進行了一連串的口頭謾罵。 |
| 84. in disbelief |
不敢置信地 |
She stared at the winning lottery ticket in disbelief. |
她不敢置信地盯著中獎彩券。 |
| 85. intervene |
介入;干涉 |
The UN decided to intervene in the humanitarian crisis. |
聯合國決定介入這場人道主義危機。 |
| 86. the reaction wasn’t anger—it was resignation |
反應不是憤怒,而是無奈認命 |
When the delay was announced, the reaction wasn’t anger—it was resignation. |
當宣布延誤時,大家的反應不是憤怒,而是無奈認命。 |
| 87. outburst |
(情緒)爆發 |
She apologized for her emotional outburst yesterday. |
她為昨天的情緒爆發道歉。 |
| 88. The aftermath was swift and severe |
後果來得又快又嚴重 |
He broke the rules, and the aftermath was swift and severe. |
他違反了規則,後果來得又快又嚴重。 |
| 89. lost by 15 points amidst... |
在...之中輸了15分 |
The team lost by 15 points amidst the controversy. |
在爭議聲中,該隊輸了 15 分。 |
| 90. civilly |
文明地;客氣地 |
Even if we disagree, let's discuss it civilly. |
即使我們意見不同,也要文明地討論。 |
| 91. untenable |
站不住腳的;難以維持的 |
His position became untenable after the scandal. |
醜聞爆發後,他的立場變得站不住腳。 |
| 92. undermining |
破壞;削弱 |
Stop undermining my authority in front of the team. |
停止在團隊面前削弱我的威信。 |
| 93. the palpable division |
顯而易見的分歧 |
There is a palpable division between the two departments. |
兩個部門之間存在著顯而易見的分歧。 |
| 94. unequivocal |
明確的;毫不含糊的 |
The answer was an unequivocal "no". |
答案是一個毫不含糊的「不」。 |
| 95. pivot |
轉向;轉型 |
The startup had to pivot its business model to survive. |
這家新創公司必須轉型其商業模式才能生存。 |
| 96. tension |
緊張局勢;張力 |
Tension is high between the two neighboring countries. |
兩個鄰國之間的局勢非常緊張。 |
| 97. arguably the greatest player |
可能是(公認)最偉大的球員 |
Jordan is arguably the greatest player of all time. |
喬丹可能是史上最偉大的球員。 |
| 98. nigh |
接近;將近 (古語或文學用法) |
The end is nigh. / It's nigh on impossible. |
末日將近。/ 這幾乎是不可能的。 |
| 99. delusional reality |
妄想的現實 (活在幻想中) |
He constructed a delusional reality to escape his pain. |
他建構了一個妄想的現實來逃避痛苦。 |
| 100. behold |
看啊;注視 |
Behold the magnificent view of the canyon. |
看啊,這峽谷壯麗的景色。 |
| 101. ultimatum |
最後通牒 |
She gave him an ultimatum: stop drinking or she leaves. |
她給他下了最後通牒:戒酒,否則她就離開。 |
| 102. casual |
休閒的;隨意的 |
The dress code for the party is casual. |
派對的服裝規定是休閒風。 |
| 103. reiterate |
重申 |
Let me reiterate the importance of safety protocols. |
讓我重申一次安全協議的重要性。 |
| 104. a subset of people |
一小群人;子集合 |
Only a subset of people are eligible for this grant. |
只有一小群人有資格獲得這筆補助金。 |
| 105. put up with |
忍受 |
I can't put up with this noise any longer. |
我再也無法忍受這個噪音了。 |
| 106. obnoxious |
令人討厭的;可憎的 |
His obnoxious behavior ruined the dinner. |
他令人討厭的行為毀了這頓晚餐。 |
| 107. when the cards are down |
關鍵時刻;攤牌時 |
You'll see who your true friends are when the cards are down. |
在關鍵時刻,你會看出誰才是你真正的朋友。 |
| 108. draw this distinction |
區分這個差別 |
It is important to draw this distinction between lawful and ethical. |
區分合法與合乎道德的差別是很重要的。 |
| 109. to work on being pleasant |
努力變得討喜/和善 |
You need to work on being pleasant to customers. |
你需要努力對顧客表現得更和善。 |
| 110. correlated |
相關的 |
Smoking is strongly correlated with lung cancer. |
吸菸與肺癌有強烈相關性。 |
| 111. puzzle |
謎題;拼圖 |
The missing evidence is a key piece of the puzzle. |
遺失的證據是謎題的關鍵部分。 |
| 112. they are entitled to more |
他們覺得有權獲得更多 |
The workers feel they are entitled to more benefits. |
工人們覺得他們有權獲得更多福利。 |
| 113. when china launches a special opt... |
當中國發動特別行動... |
Analysts discussed scenarios when China launches a special opt to seize the president. |
分析師討論了當中國發動特別行動抓捕總統時的情境。 |
| 114. compass |
指南針;羅盤 |
A moral compass guides our decisions. |
道德羅盤指引我們的決定。 |
| 115. ovation |
歡呼;鼓掌 |
The performance received a standing ovation. |
這場表演獲得了全場起立鼓掌。 |
| 116. deplete |
耗盡 |
Excessive fishing can deplete the ocean's resources. |
過度捕撈會耗盡海洋資源。 |
| 117. plasma purple, cryo teal... |
(產品配色名) 電漿紫、急凍青 |
The controller comes in plasma purple, cryo teal, molten orange, and carbon black. |
這款控制器有電漿紫、急凍青、熔岩橘和碳黑四種顏色。 |
| 118. finite quantity |
有限數量 |
Fossil fuels exist in a finite quantity. |
化石燃料的數量是有限的。 |
| 119. tenuous |
脆弱的;牽強的 |
The link between the two events is tenuous. |
這兩起事件之間的關聯很薄弱。 |
| 120. pivot their internal resources |
轉移內部資源 |
The company decided to pivot their internal resources to AI development. |
公司決定將內部資源轉移到人工智慧開發上。 |
| 121. supply was so constrained |
供應非常吃緊 |
During the pandemic, supply was so constrained that prices skyrocketed. |
疫情期間供應非常吃緊,導致價格飆升。 |
| 122. delicate operations |
精細的行動/手術 |
Brain surgery involves extremely delicate operations. |
腦部手術涉及極其精細的操作。 |
| 123. cobweb |
蜘蛛網 |
The abandoned house was full of cobwebs. |
那棟廢棄的房子裡布滿了蜘蛛網。 |
| 124. mythical |
神話的;虛構的 |
Dragons are mythical creatures. |
龍是神話中的生物。 |
| 125. sexist |
性別歧視的 |
He made a sexist joke that offended everyone. |
他開了一個得罪所有人的性別歧視玩笑。 |
| 126. bizarre |
古怪的;離奇的 |
It was a bizarre coincidence that we met there. |
我們在那裡相遇真是一個離奇的巧合。 |
| 127. constrain |
限制;約束 |
Budget cuts will constrain our ability to hire new staff. |
預算削減將限制我們招聘新員工的能力。 |
| 128. parasite |
寄生蟲 |
Fleas are a type of external parasite. |
跳蚤是一種體外寄生蟲。 |
| 129. pesticide |
農藥;殺蟲劑 |
Farmers use pesticide to protect crops. |
農民使用農藥來保護農作物。 |
| 130. subservience |
順從;卑躬屈膝 |
The dictator demanded total subservience from his subjects. |
獨裁者要求臣民絕對順從。 |
| 131. obedience |
服從 |
Soldiers are trained in strict obedience. |
士兵受過嚴格的服從訓練。 |
| 132. toxic parasitic |
有毒寄生關係的 |
They are stuck in a toxic parasitic relationship. |
他們陷入了一段有毒的寄生關係。 |
| 133. think in terms of abstractions |
以抽象概念思考 |
Philosophers often think in terms of abstractions. |
哲學家經常以抽象概念進行思考。 |
| 134. celery |
芹菜 |
She dipped a stick of celery into the ranch dressing. |
她拿一根芹菜沾了牧場沙拉醬。 |
| 135. cement |
水泥;鞏固 |
The deal helped cement their partnership. |
這筆交易有助於鞏固他們的合作夥伴關係。 |
| 136. what's your biggest insecurity |
你最大的不安全感(自卑)是什麼 |
He asked me, "What's your biggest insecurity?" regarding my career. |
他問我關於職涯「最大的不安全感是什麼」。 |
| 137. controversial opinion |
有爭議的觀點 |
Posting a controversial opinion online can attract trolls. |
在網上發表有爭議的觀點可能會招來酸民。 |
| 138. i'm super religious |
我非常虔誠 |
I'm super religious, so I go to church every week. |
我非常虔誠,所以我每週都去教堂。 |
| 139. A Nickel = $500 |
(賭博/黑話) 五百元 |
In high-stakes poker, a nickel means $500. |
在高注額撲克中,「Nickel」指的是 500 美元。 |
| 140. A Dime = $1,000 |
(賭博/黑話) 一千元 |
He bet a dime on the game. |
他在那場比賽上下注了一千美元。 |
| 141. A Buck = $100 |
(賭博/黑話) 一百元 |
Usually a buck is 1,buthereabuckmeans100. |
通常 Buck 是指一塊錢,但在這裡是指一百元。 |
| 142. career trajectory |
職涯軌跡 |
obtaining an MBA changed his career trajectory. |
獲得 MBA 學位改變了他的職涯軌跡。 |
| 143. camaraderie |
同袍情誼;革命情感 |
The team built strong camaraderie during the project. |
團隊在專案期間建立了深厚的革命情感。 |
| 144. resurrect |
復活;使...復興 |
They plan to resurrect the old fashion trend. |
他們計劃讓這股舊時尚潮流復活。 |
| 145. breakdown |
崩潰;故障;細目 |
Here is a cost breakdown of the project. |
這是專案的成本細目表。 |
| 146. aura farming |
(遊戲) 刷光環/氣場 |
Players are aura farming to boost their stats. |
玩家們正在刷光環以提升屬性。 |
| 147. humility and restraint |
謙遜與克制 |
A good leader leads with humility and restraint. |
好的領導者以謙遜和克制來領導。 |
| 148. wonky |
搖晃的;怪怪的;不可靠的 |
The wheel on the cart is a bit wonky. |
推車的輪子有點歪歪斜斜的(怪怪的)。 |
| 149. frisbee |
飛盤 |
We played frisbee in the park all afternoon. |
我們整個下午都在公園玩飛盤。 |
| 150. tread on sacred sanctuary |
踏足神聖禁地 |
Tourists should not tread on sacred sanctuary without permission. |
遊客未經許可不應踏足神聖禁地。 |
| 151. flesh and bones |
血肉之軀 |
We must remember that soldiers are flesh and bones, not machines. |
我們必須記住,士兵是血肉之軀,而不是機器。 |
| 152. tremble |
顫抖 |
Her hands began to tremble as she opened the letter. |
當她打開信時,她的雙手開始顫抖。 |
| 153. dodge |
躲避;閃避 |
He managed to dodge the difficult questions during the interview. |
他在面試中設法避開了那些困難的問題。 |
| 154. proximity |
鄰近;接近 |
The hotel's proximity to the airport makes it very convenient. |
這家飯店鄰近機場,因此非常方便。 |
| 155. timing |
時機;時間點 |
Good timing is essential for a successful marketing campaign. |
良好的時機對於成功的行銷活動至關重要。 |
| 156. energy |
精力;能源 |
The team lacked the energy to finish the project on time. |
團隊缺乏按時完成專案的精力。 |
| 157. curated |
精選的;策展的 |
The museum features a curated collection of modern art. |
該博物館展出了一系列精選的現代藝術品。 |
| 158. crackhead |
(俚) 毒蟲;瘋子 |
He was shouting on the street like a crackhead. |
他像個瘋子一樣在街上大吼大叫。 |
| 159. competency |
能力;勝任能力 |
Cultural competency is important in international business. |
文化適應能力在國際商務中很重要。 |
| 160. alignment |
對齊;結盟 |
We need to ensure alignment between sales and marketing teams. |
我們需要確保業務和行銷團隊之間的目標一致。 |
| 161. solidified |
鞏固;凝固 |
The agreement solidified the partnership between the two firms. |
該協議鞏固了兩家公司之間的合作夥伴關係。 |
| 162. indebted |
感激的;負債的 |
I am deeply indebted to you for your help. |
我對你的幫助深表感激。 |
| 163. resin |
樹脂 |
The table is coated with a clear epoxy resin. |
這張桌子塗有一層透明的環氧樹脂。 |
| 164. soldered |
焊接 |
The components were soldered onto the circuit board manually. |
這些元件是被手工焊接在電路板上的。 |
| 165. laser engraving |
雷射雕刻 |
We offer custom laser engraving for wedding gifts. |
我們為結婚禮物提供客製化的雷射雕刻服務。 |
| 166. brittle solder joint |
脆性焊點 (電子製造術語) |
A brittle solder joint can cause intermittent connection failures. |
脆性焊點可能會導致間歇性的連接故障。 |
| 167. in-person |
親自;實體(會議) |
We will hold an in-person meeting next week. |
我們下週將舉行一場實體會議。 |
| 168. seismic |
地震的; (喻) 巨大的 |
The invention of the internet caused a seismic shift in communication. |
網際網路的發明引起了通訊方式的巨大轉變。 |
| 169. recalibrate |
重新校準 |
We need to recalibrate our strategy based on the new data. |
我們需要根據新數據重新校準我們的策略。 |
| 170. slit |
狹縫;切開 |
Light shone through a narrow slit in the curtains. |
光線透過窗簾的一條窄縫照進來。 |
| 171. decoupled |
脫鉤;分離 |
The software architecture is decoupled to allow for independent updates. |
軟體架構已分離,以允許獨立更新。 |
| 172. damper |
阻尼器;掃興的人/事 |
High interest rates put a damper on consumer spending. |
高利率抑制了消費者的支出。 |
| 173. sprawling yokai |
(遊戲/神話) 龐大蔓延的妖怪 |
The hero fought a sprawling yokai with many tentacles. |
英雄與一隻長有許多觸手、身形龐大的妖怪戰鬥。 |
| 174. purified silicon |
純化矽 |
Purified silicon is the foundation of modern electronics. |
純化矽是現代電子產品的基礎。 |
| 175. vat |
大桶;槽 |
The wine is aged in a large oak vat. |
葡萄酒在大橡木桶中陳釀。 |
| 176. enormous mono crystal |
巨大的單晶 |
Growing an enormous mono crystal requires precise temperature control. |
生長巨大的單晶需要精確的溫度控制。 |
| 177. cumbersome |
笨重的;繁瑣的 |
The manual approval process is slow and cumbersome. |
人工審批流程既緩慢又繁瑣。 |
| 178. teardrop |
淚滴 (形狀) |
The pendant is shaped like a teardrop. |
這個墜飾的形狀像淚滴。 |
| 179. airborne contamination |
空氣傳播的污染 |
Cleanrooms are designed to prevent airborne contamination. |
無塵室的設計是為了防止空氣傳播的污染。 |
| 180. conventional chemical vapor deposition |
傳統化學氣相沉積 (CVD) |
Conventional chemical vapor deposition is used to produce thin films. |
傳統化學氣相沉積被用於生產薄膜。 |
| 181. substrates |
基板;底層 |
Silicon wafers serve as substrates for microchips. |
矽晶圓作為微晶片的基板。 |
| 182. ancillary equipment |
輔助設備 |
The factory installed new ancillary equipment to support the main line. |
工廠安裝了新的輔助設備來支援主生產線。 |
| 183. grind off the excess silicon |
磨掉多餘的矽 |
Machines grind off the excess silicon to create a smooth wafer. |
機器磨掉多餘的矽以製造光滑的晶圓。 |
| 184. dandruff |
頭皮屑 |
This shampoo is effective against dandruff. |
這款洗髮精對抗頭皮屑很有效。 |
| 185. nail polish |
指甲油 |
She chose a bright red nail polish for the party. |
她為派對選了一款鮮紅色的指甲油。 |
| 186. sustainability |
永續性 |
Sustainability is a core value of our corporate strategy. |
永續性是我們企業策略的核心價值。 |
| 187. environmental consideration |
環境考量 |
Environmental consideration must be taken into account when building the dam. |
建造水壩時必須將環境考量納入。 |
| 188. intuitive thing |
直覺的事 |
Using a touchscreen is an intuitive thing for most children. |
對大多數孩子來說,使用觸控螢幕是一件直覺的事。 |
| 189. solvent |
溶劑; (adj.) 有償債能力的 |
Water is known as the universal solvent. |
水被稱為萬用溶劑。 |
| 190. bloodstream |
血流;血液循環 |
The medication enters the bloodstream within 30 minutes. |
藥物在 30 分鐘內進入血液循環。 |
| 191. forbade |
禁止 (forbid 的過去式) |
My parents forbade me from going out late at night. |
我父母禁止我深夜外出。 |
| 192. water reclamation |
水資源再生/回收 |
Water reclamation helps conserve precious resources in drought areas. |
水資源再生有助於在乾旱地區節省寶貴資源。 |
| 193. agitates a mixture of waste water |
攪動廢水混合物 |
The machine agitates a mixture of waste water to accelerate breakdown. |
機器攪動廢水混合物以加速分解。 |
| 194. biochemicals |
生化藥品/化學物質 |
The lab analyzes various biochemicals found in the samples. |
實驗室分析樣本中發現的各種生化物質。 |
| 195. gigantic |
巨大的 |
A gigantic storm is approaching the coast. |
一場巨大的風暴正在接近海岸。 |
| 196. mechanical skimmer vat |
機械撇渣槽 (污水處理) |
Oils are removed using a mechanical skimmer vat. |
油脂是使用機械撇渣槽去除的。 |
| 197. a conical shape |
圓錐狀 |
The volcano has a perfect conical shape. |
這座火山呈現完美的圓錐狀。 |
| 198. sludge |
污泥;爛泥 |
The treatment plant processes tons of sewage sludge daily. |
污水處理廠每天處理數噸的污水污泥。 |
| 199. scoop out |
挖出;舀出 |
Use a spoon to scoop out the ice cream. |
用湯匙把冰淇淋挖出來。 |
| 200. koi |
錦鯉 |
The garden pond is filled with colorful koi. |
花園池塘裡滿是色彩繽紛的錦鯉。 |
| 201. water canaries |
水質監測生物 (譬喻:像煤礦裡的金絲雀) |
These sensitive fish act as water canaries, alerting us to pollution. |
這些敏感的魚類充當水質監測員,向我們發出污染警報。 |
| 202. reclamation |
開墾;回收利用 |
Land reclamation has increased the city's surface area. |
填海造地增加了城市的面積。 |
| 203. sewing needle-like capillary |
像縫衣針一樣細的微血管/管子 |
The fluid flows through a sewing needle-like capillary. |
液體流過像縫衣針一樣細的毛細管。 |
| 204. receding hairline |
後退的髮際線 |
He started noticing a receding hairline in his thirties. |
他在三十多歲時開始注意到髮際線後退。 |
| 205. at stake |
處於危急關頭;利害攸關 |
Thousands of jobs are at stake if the factory closes. |
如果工廠倒閉,數千個工作機會將岌岌可危。 |
| 206. extradite |
引渡 (罪犯) |
The country refused to extradite the suspect. |
該國拒絕引渡嫌疑犯。 |
| 207. squeal |
尖叫; (俚) 告密 |
Don't squeal on your friends to the teacher. |
不要向老師告你朋友的密。 |
| 208. squealers |
告密者 |
Squealers are rarely trusted by the gang. |
幫派很少信任告密者。 |
| 209. an obstinate refusal to compromise |
頑固地拒絕妥協 |
His obstinate refusal to compromise led to a deadlock. |
他頑固地拒絕妥協導致了僵局。 |
| 210. nail in the coffin |
致命一擊;蓋棺定論 |
That scandal was the final nail in the coffin for his career. |
那場醜聞是他職業生涯的致命一擊。 |
| 211. film adaptation |
電影改編版 |
The film adaptation of the novel was a huge success. |
這部小說的電影改編版獲得了巨大成功。 |
| 212. grudge between them |
他們之間的恩怨 |
There is a long-standing grudge between them. |
他們之間有長期的恩怨。 |
| 213. dualists |
二元論者 |
Dualists believe the mind and body are separate entities. |
二元論者相信心靈和身體是獨立的實體。 |
| 214. exquisite |
精緻的;細膩的 |
The chef prepared an exquisite meal for the guests. |
廚師為客人準備了一頓精緻的餐點。 |
| 215. orphan |
孤兒 |
The war left many children as orphans. |
戰爭使許多兒童成為孤兒。 |
| 216. infant |
嬰兒 |
The infant slept soundly in the crib. |
嬰兒在嬰兒床上睡得很香。 |
| 217. transatlantic current |
跨大西洋洋流 |
The transatlantic current affects the climate of Europe. |
跨大西洋洋流影響歐洲的氣候。 |
| 218. glide |
滑翔;滑行 |
The eagle seemed to glide effortlessly through the air. |
老鷹似乎毫不費力地在空中滑翔。 |
| 219. concocted |
調製;編造 |
He concocted a strange story to explain his absence. |
他編造了一個奇怪的故事來解釋他的缺席。 |
| 220. seashells |
貝殼 |
She collects seashells on the beach every morning. |
她每天早上在海灘上撿貝殼。 |
| 221. sapphire |
藍寶石 |
Her engagement ring features a stunning sapphire. |
她的訂婚戒指上有一顆令人驚豔的藍寶石。 |
| 222. maze |
迷宮 |
We got lost in the corn maze. |
我們在玉米田迷宮裡迷路了。 |
| 223. inquisition |
審訊; (歷史) 宗教裁判所 |
No one expected the meeting to turn into an inquisition. |
沒人預料到這場會議會變成一場審訊。 |
| 224. reside |
居住 |
They currently reside in New York City. |
他們目前居住在紐約市。 |
| 225. protectorate |
保護國 |
The territory was formerly a British protectorate. |
該領土以前是英國的保護國。 |
| 226. Andalusian inspired maze |
安達魯西亞風格的迷宮 |
The garden features an Andalusian inspired maze. |
這座花園有一個安達魯西亞風格的迷宮。 |
| 227. straits |
海峽;困境 |
The ship navigated through the narrow straits. |
船隻航行通過狹窄的海峽。 |
| 228. religious persecution |
宗教迫害 |
They fled their country to escape religious persecution. |
他們為了逃避宗教迫害而逃離了自己的國家。 |
| 229. refugee |
難民 |
The camp provides shelter for thousands of refugees. |
該營地為數千名難民提供住所。 |
| 230. referee |
裁判 |
The referee blew the whistle to stop the game. |
裁判吹哨暫停比賽。 |
| 231. placard |
標語牌;海報 |
Protesters held up placards demanding justice. |
抗議者高舉標語牌要求正義。 |
| 232. denoting a communal oven |
表示這是一個共用烤爐 |
The sign has a symbol denoting a communal oven. |
標誌上有一個符號,表示這是一個共用烤爐。 |
| 233. bread or matzah |
麵包或無酵餅 |
During Passover, people eat matzah instead of leavened bread. |
在逾越節期間,人們吃無酵餅而不是發酵麵包。 |
| 234. cashews |
腰果 |
Cashews are a good source of healthy fats. |
腰果是健康脂肪的良好來源。 |
| 235. corridor |
走廊;通道 |
The office is at the end of the long corridor. |
辦公室在長走廊的盡頭。 |
| 236. unsolicited |
未經請求的;主動提供的 |
I receive a lot of unsolicited emails every day. |
我每天收到很多未經請求的垃圾郵件。 |
| 237. unfurled |
展開 |
The flag unfurled in the wind. |
旗幟在風中展開。 |
| 238. unroll |
攤開;鋪開 |
Please unroll the yoga mat on the floor. |
請把瑜珈墊鋪在地上。 |
| 239. camel hair |
駱駝毛 |
The coat is made of 100% camel hair. |
這件大衣是 100% 駱駝毛製成的。 |
| 240. cemetery |
墓地 |
They visited the cemetery to pay respects to their ancestors. |
他們去墓地祭拜祖先。 |
| 241. fortress |
堡壘;要塞 |
The medieval fortress stands on top of the hill. |
這座中世紀堡壘矗立在山頂上。 |
| 242. stone ramparts |
石砌堡壘牆/防禦牆 |
Visitors can walk along the ancient stone ramparts. |
遊客可以沿著古老的石砌防禦牆行走。 |
| 243. touted |
吹捧;兜售 |
The new diet plan is being touted as a miracle cure. |
這個新的飲食計畫被吹捧為奇蹟療法。 |
| 244. dimlit |
燈光昏暗的 (通常拼作 dim-lit) |
We sat in a dimlit corner of the bar. |
我們坐在酒吧一個燈光昏暗的角落。 |
| 245. celestial |
天上的;天空的 |
Stars and planets are celestial bodies. |
恆星和行星是天體。 |
| 246. submerging |
淹沒;浸入 |
Submerging the dishes in soapy water helps remove grease. |
將碗盤浸入肥皂水中有助於去除油脂。 |
| 247. no soliciting |
謝絕推銷 |
There is a "No Soliciting" sign on the front door. |
前門掛著一個「謝絕推銷」的牌子。 |
| 248. a slight redundancy |
稍微多餘/冗贅 |
Saying "ATM machine" is a slight redundancy. |
說 "ATM machine" 有點語意重複 (ATM的M即為Machine)。 |
| 249. resonance |
共鳴;迴響 |
His speech had deep emotional resonance for the audience. |
他的演講在觀眾心中產生了深刻的情感共鳴。 |
| 250. radiant cut diamond |
雷地恩切工鑽石 |
She chose a radiant cut diamond for her ring. |
她為她的戒指選了一顆雷地恩切工的鑽石。 |
| 251. shapewise |
形狀方面;就外型而言 |
Shapewise, the new model is very similar to the old one. |
就外型而言,新型號跟舊款非常相似。 |
| 252. fruity taste |
果香味;水果口感 |
This wine has a distinct fruity taste. |
這款酒有一種獨特的果香味。 |
| 253. gummy bear |
小熊軟糖 |
My favorite candy is the red gummy bear. |
我最喜歡的糖果是紅色的小熊軟糖。 |
| 254. carrot |
紅蘿蔔 |
Rabbits are often depicted eating a carrot. |
兔子常被描繪成正在吃紅蘿蔔。 |
| 255. carat |
克拉 (寶石重量單位) |
He proposed with a two-carat diamond ring. |
他用一枚兩克拉的鑽戒求婚。 |
| 256. compliment |
讚美;恭維 |
She received a compliment on her new haircut. |
她的新髮型受到讚美。 |
| 257. gemstone |
寶石 |
Ruby is a precious gemstone. |
紅寶石是一種珍貴的寶石。 |
| 258. cubic zirconia |
蘇聯鑽;人工鋯石 |
Cubic zirconia is a cheaper alternative to diamonds. |
蘇聯鑽是鑽石的廉價替代品。 |
| 259. con artist |
騙徒;詐騙高手 |
The con artist tricked the elderly couple out of their savings. |
那個騙徒騙走了這對老夫婦的積蓄。 |
| 260. scam |
詐騙 |
Be careful of the lottery scam in your email. |
小心電子郵件裡的樂透詐騙。 |
| 261. contradiction |
矛盾 |
There is a direct contradiction between his words and actions. |
他的言行之間存在直接的矛盾。 |
| 262. touch on |
稍微提到;觸及 |
I just want to touch on the budget issue briefly. |
我只想稍微提一下預算問題。 |
| 263. glitz and glamour |
光鮮亮麗;紙醉金迷 |
She was drawn to the glitz and glamour of Hollywood. |
她被好萊塢的光鮮亮麗所吸引。 |
| 264. affordability |
負擔得起的能力;價格親民 |
Affordability is a key factor for first-time car buyers. |
價格親民是首購族買車的關鍵因素。 |
| 265. volatile |
易變的;不穩定的 |
The stock market has been highly volatile this week. |
本週股市波動非常劇烈。 |
| 266. see the appeal |
看到...的吸引力 |
Even celebrities see the appeal of a quiet, private life. |
即使是名人也看得到安靜私密生活的吸引力。 |
| 267. Pacific Rim |
環太平洋地區 |
Countries along the Pacific Rim trade extensively. |
環太平洋地區的國家貿易頻繁。 |
| 268. teaser |
預告片;前導廣告 |
The movie studio released a teaser trailer yesterday. |
電影製片廠昨天發布了前導預告片。 |
| 269. fairly reputable source |
相當可靠的消息來源 |
According to a fairly reputable source, the merger is happening. |
根據一個相當可靠的消息來源,合併案正在進行中。 |
| 270. sense of accomplishment |
成就感 |
Finishing the marathon gave him a huge sense of accomplishment. |
完成馬拉松比賽給了他巨大的成就感。 |
| 271. fully enclosed |
完全封閉的 |
The stadium has a fully enclosed roof. |
這座體育場有一個完全封閉的屋頂。 |
| 272. backpack |
背包 |
She carried a heavy backpack on her hike. |
她背著沉重的背包去健行。 |
| 273. backpacking |
自助旅行;背包客旅行 |
They went backpacking across Europe for the summer. |
他們整個夏天都在歐洲當背包客自助旅行。 |
| 274. rigged |
被操縱的;作弊的 |
The protesters claimed the election was rigged. |
抗議者聲稱選舉被操縱了。 |
| 275. pyramid |
金字塔 |
The Great Pyramid of Giza is an ancient wonder. |
吉薩大金字塔是古代奇蹟。 |
| 276. glamorous |
迷人的;富貴的 |
She lived a glamorous lifestyle in Paris. |
她在巴黎過著迷人的生活。 |
| 277. decor |
裝飾;室內設計風格 |
The restaurant features modern minimalist decor. |
這家餐廳主打現代極簡主義的裝潢風格。 |
| 278. staycation |
宅度假 (居家或附近旅遊) |
We decided to have a staycation instead of traveling abroad. |
我們決定來個宅度假,而不是出國旅遊。 |
| 279. oblong |
長方形的;橢圓形的 |
The table is oblong, seating ten people. |
這張桌子是長方形的,可坐十個人。 |
| 280. mimic |
模仿 |
Some insects mimic leaves to hide from predators. |
有些昆蟲模仿樹葉來躲避掠食者。 |
| 281. tremuloides |
(學名) 顫楊 |
Populus tremuloides is known for its trembling leaves. |
顫楊以其顫動的葉子而聞名。 |
| 282. incognito |
隱姓埋名;無痕(模式) |
The celebrity traveled incognito to avoid paparazzi. |
那位名人隱姓埋名地旅行以避開狗仔隊。 |
| 283. disguise |
偽裝 |
He wore a disguise so no one would recognize him. |
他做了偽裝,所以沒人能認出他。 |
| 284. namesake |
同名的人/物 |
He was named after his grandfather, his namesake. |
他以祖父的名字命名,是祖父的同名晚輩。 |
| 285. gush |
湧出;滔滔不絕地稱讚 |
Fans gush over the actor's new movie. |
粉絲們滔滔不絕地稱讚那位演員的新電影。 |
| 286. aesthetic |
美學;審美觀 |
The cafe has a pleasing vintage aesthetic. |
這家咖啡廳有一種令人愉悅的復古美感。 |
| 287. deter |
嚇阻;阻止 |
Security cameras can deter criminals. |
監視器可以嚇阻罪犯。 |
| 288. vista |
景色;展望 |
The hotel room offers a stunning vista of the ocean. |
飯店房間擁有令人驚嘆的海景。 |
| 289. resonated |
共鳴;迴響 |
Her speech resonated with the audience. |
她的演講引起了觀眾的共鳴。 |
| 290. compost |
堆肥 |
The machine turns food scraps into compost for the garden. |
這台機器將廚餘轉化為花園用的堆肥。 |
| 291. landfill |
垃圾掩埋場 |
Recycling helps reduce the amount of waste sent to the landfill. |
回收有助於減少送往掩埋場的垃圾量。 |
| 292. frugal |
節儉的;樸素的 |
He lives a frugal life despite his wealth. |
儘管富有,他仍過著節儉的生活。 |
| 293. thrifty |
節約的;精打細算的 |
My grandmother is very thrifty and saves everything. |
我祖母非常節約,什麼東西都留著。 |
| 294. penny-pincher |
守財奴;過度省錢的人 |
Don't be such a penny-pincher; let's buy the good coffee. |
別當個守財奴,我們買好一點的咖啡吧。 |
| 295. squander |
揮霍;浪費 |
Do not squander your talent on meaningless things. |
不要把你的才華浪費在無意義的事情上。 |
| 296. lavish |
奢華的;鋪張的 |
They threw a lavish party for their wedding. |
他們舉辦了一場奢華的婚禮派對。 |
| 297. high roller |
豪賭客;揮金如土的人 |
The casino offered a private jet for the high roller. |
賭場為這位豪賭客提供了私人飛機。 |
| 298. penny-wise and pound-foolish |
因小失大 |
Buying cheap tools that break easily is penny-wise and pound-foolish. |
買容易壞的廉價工具是因小失大。 |
| 299. miser |
吝嗇鬼 |
The old miser refused to donate a single penny. |
那個老吝嗇鬼拒絕捐出一分錢。 |
| 300. girth |
圍長;腰圍 |
Measure the girth of the tree trunk. |
測量樹幹的圍長。 |
| 301. gas up |
加油; (俚) 吹捧 |
Stop trying to gas up your friend; he's wrong. |
別再試圖吹捧你朋友了,他錯了。 |
| 302. millennial |
千禧世代 (Y世代) |
As a millennial, she grew up with the internet. |
作為千禧世代,她是跟著網際網路一起長大的。 |
| 303. crescendo |
(音樂) 漸強;頂點 |
The music reached a powerful crescendo. |
音樂達到了強而有力的頂點。 |
| 304. seafoam |
海泡沫色 (淺綠色) |
The walls are painted in a soothing seafoam green. |
牆壁被漆成舒緩的海泡沫綠。 |
| 305. portrayed |
描繪;飾演 |
The actor portrayed the villain perfectly. |
這位演員完美地飾演了反派角色。 |
| 306. offshoot |
分支;衍生物 |
English is an offshoot of the Germanic language family. |
英語是日耳曼語族的一個分支。 |
| 307. manifold |
多種的; (機械) 歧管 |
The implications of this decision are manifold. |
這個決定的影響是多方面的。 |
| 308. rotisserie chicken |
旋轉烤雞;手扒雞 |
We bought a rotisserie chicken for dinner. |
我們買了一隻烤雞當晚餐。 |
| 309. shallow caves |
淺洞穴 |
Early humans sought shelter in shallow caves. |
早期人類在淺洞穴中尋求庇護。 |
| 310. stalactites |
鐘乳石 (從天花板垂下) |
Stalactites hang from the ceiling of the cave. |
鐘乳石懸掛在洞穴的天花板上。 |
| 311. stalagmites |
石筍 (從地面長出) |
Stalagmites grow upward from the cave floor. |
石筍從洞穴地面向上生長。 |
| 312. impressive |
令人印象深刻的;壯觀的 |
The view from the impressive mountain peak was breathtaking. |
從這座壯觀的山峰頂端看出去的景色令人屏息。 |
| 313. claustrophobic |
幽閉恐懼症的 |
The elevator was so small I felt claustrophobic. |
電梯太小了,讓我感到幽閉恐懼。 |
| 314. confined spaces |
密閉空間 |
Workers in confined spaces must follow safety protocols. |
在密閉空間工作的工人必須遵守安全協議。 |
| 315. staging area |
集結區;整備區 |
The parking lot was used as a staging area for the rescue team. |
停車場被用作救援隊的集結區。 |
| 316. caverns |
大洞穴 |
Tourists can explore the caverns of the Cave of the Winds. |
遊客可以探索風之洞窟的岩洞。 |
| 317. squirm |
蠕動;扭動 |
The baby squirmed in his mother's arms. |
嬰兒在母親懷裡扭動。 |
| 318. spiel |
(推銷) 說詞;老套的話 |
The salesman gave me his usual spiel. |
推銷員對我說了他那一套慣用的推銷詞。 |
| 319. frantic |
手忙腳亂的;發狂的 |
There was a frantic search for the missing keys. |
大家手忙腳亂地尋找遺失的鑰匙。 |
| 320. blurted out |
脫口而出 |
He blurted out the secret before he could stop himself. |
他來不及阻止自己就脫口說出了秘密。 |
| 321. munitions |
軍火;彈藥 |
The factory produces munitions for the army. |
這家工廠為軍隊生產彈藥。 |
| 322. artifact |
文物;人工製品 |
This pottery is an ancient artifact from the Han Dynasty. |
這件陶器是漢代的古文物。 |
| 323. descriptiveness |
描述性 |
The descriptiveness of his writing brings the scene to life. |
他筆下的描述性讓場景栩栩如生。 |
| 324. verbally squirming |
言語上支吾其詞 |
He was verbally squirming to avoid answering the question. |
他在言語上支吾其詞以避開回答這個問題。 |
| 325. underwhelming |
未如預期的;令人失望的 |
The movie's ending was underwhelming. |
這部電影的結局令人失望。 |
| 326. flimsy excuse |
站不住腳的藉口 |
"The dog ate my homework" is a flimsy excuse. |
「狗把我的作業吃掉了」是一個站不住腳的藉口。 |
| 327. donned helmets |
戴上頭盔 |
The soldiers donned helmets before entering the combat zone. |
士兵在進入戰區前戴上了頭盔。 |
| 328. knee pads |
護膝 |
Skaters should wear knee pads and gloves for protection. |
滑冰者應佩戴護膝和手套以獲得保護。 |
| 329. caverns |
洞穴;深窟 |
The underground caverns are filled with crystal formations. |
地下洞穴充滿了水晶構造。 |
| 330. gay apparel |
鮮豔華麗的服裝 (古語) |
The carol mentions "don we now our gay apparel". |
聖誕頌歌中提到「穿上我們鮮豔華麗的服裝」。 |
| 331. substantial |
大量的;實質的 |
He made a substantial donation to the charity. |
他向慈善機構捐了一筆數額可觀的款項。 |
| 332. segue |
(話題) 轉換;銜接 |
Let's segue into the next topic. |
讓我們轉換到下一個話題。 |
| 333. comfy |
舒適的 (comfortable口語) |
This sofa is really comfy. |
這張沙發真的很舒服。 |
| 334. discrete |
獨立的;離散的 |
The data is broken down into discrete categories. |
數據被細分為獨立的類別。 |
| 335. intake |
攝取量;進氣口 |
Monitor your daily sugar intake. |
監控你的每日糖分攝取量。 |
| 336. dilated |
擴張; (產科) 開指 |
The nurse checked how much the cervix had dilated. |
護理師檢查了子宮頸擴張的程度。 |
| 337. bioluminescence |
生物發光 |
Fireflies are famous for their bioluminescence. |
螢火蟲以其生物發光而聞名。 |
| 338. natural phenomenon |
自然現象 |
An eclipse is a rare natural phenomenon. |
日食是一種罕見的自然現象。 |
| 339. aurora borealis |
北極光 |
Seeing the aurora borealis is on my bucket list. |
看到北極光在我的願望清單上。 |
| 340. abundance |
豐富;大量 |
There is an abundance of opportunities in the tech industry. |
科技業有大量的機會。 |
| 341. brainchild |
創意結晶;心血 |
This project is the brainchild of our lead engineer. |
這個專案是我們首席工程師的創意結晶。 |
| 342. percolated |
過濾; (思想) 醞釀 |
The idea percolated in his mind for weeks. |
這個想法在他腦海中醞釀了數週。 |
| 343. ushered |
引領;開創 |
The invention ushered in a new era of technology. |
這項發明開創了科技的新紀元。 |
| 344. combatants |
戰鬥人員 |
The crowd watched the combatants in the arena. |
群眾觀看競技場中的戰鬥人員。 |
| 345. conjured |
變出;召喚 |
The magician conjured a rabbit out of a hat. |
魔術師從帽子裡變出了一隻兔子。 |
| 346. solicited |
徵求;招攬 |
The organization solicited donations from the public. |
該組織向公眾徵求捐款。 |
| 347. vacuum |
真空;吸塵器 |
Sound cannot travel in a vacuum. |
聲音無法在真空中傳播。 |
| 348. conjure |
變魔術;想像 |
I can't conjure up a meal from nothing! |
我無法憑空變出一頓飯! |
| 349. tinkering |
修補;瞎弄 |
He enjoys tinkering with old cars in his garage. |
他喜歡在車庫裡修補舊車。 |
| 350. cluttered |
雜亂的 |
His desk is always cluttered with papers. |
他的桌子總是堆滿了文件,非常雜亂。 |
| 351. relented |
讓步;變溫和 |
The strict teacher finally relented and extended the deadline. |
那位嚴格的老師終於讓步,延長了截止日期。 |
| 352. serendipity |
機緣巧合;意外的驚喜 |
Finding that rare book was pure serendipity. |
找到那本珍稀的書純屬機緣巧合。 |
| 353. divine |
神聖的;極好的 |
The dessert tasted absolutely divine. |
這道甜點嚐起來簡直是人間美味(極好的)。 |
| 354. my co-panelist |
我的共同與談人 |
I agree with the point raised by my co-panelist. |
我同意我的共同與談人提出的觀點。 |
| 355. downside |
缺點;不利的一面 |
The only downside of this job is the long commute. |
這份工作唯一的缺點是通勤時間很長。 |
| 356. by and large |
總體而言;大體上 |
By and large, the project was a success. |
總體而言,這個專案是成功的。 |
| 357. glossy |
有光澤的;亮面的 |
She prefers photos with a glossy finish over matte. |
她喜歡亮面的照片勝過霧面的。 |
| 358. contemporary |
當代的;現代的 |
The museum specializes in contemporary art. |
這家博物館專門展出當代藝術。 |
| 359. get on their soap box |
發表高論;大放厥詞 |
Don't let him get on his soap box about politics again. |
別讓他又開始對政治發表高論了。 |
| 360. tempted |
受誘惑的;心動的 |
I am tempted to buy the new iPhone. |
我很心動想買新的 iPhone。 |
| 361. there's more pros than cons |
利大於弊 |
Moving to the city is expensive, but there's more pros than cons. |
搬到城市很貴,但利大於弊。 |
| 362. digital catnip |
數位貓薄荷 (喻:令人上癮的網路內容) |
Short videos are like digital catnip for teenagers. |
短影音對青少年來說就像數位貓薄荷一樣令人上癮。 |
| 363. catalyst |
催化劑 |
The pandemic was a catalyst for remote work adoption. |
疫情是採用遠距工作的催化劑。 |
| 364. a dopamine delivery system |
多巴胺傳輸系統 (喻:社群軟體) |
Social media is designed as a dopamine delivery system. |
社群媒體被設計成一種多巴胺傳輸系統。 |
| 365. an emotional battering ram |
情緒衝撞錘 (喻:強烈的情感衝擊) |
The movie's ending was an emotional battering ram. |
這部電影的結局像是一記強烈的情感重擊。 |
| 366. delves into |
深入探究 |
The documentary delves into the convoluted story behind a symbol. |
這部紀錄片深入探究了一個符號背後錯綜複雜的故事。 |
| 367. mana and bane |
魔力與剋星 (遊戲術語) |
Balancing mana and bane mechanics is crucial for RPGs. |
平衡魔力與剋星機制對角色扮演遊戲至關重要。 |
| 368. gladiator battles |
競技場格鬥 |
Ancient Rome is famous for its brutal gladiator battles. |
古羅馬以其殘酷的競技場格鬥而聞名。 |
| 369. technology trailblazers |
科技先驅 |
Silicon Valley is full of technology trailblazers. |
矽谷充滿了科技先驅。 |
| 370. prod |
敦促;刺 |
Algorithms are designed to prod people to post compelling content online. |
演算法旨在敦促人們在網路上發布引人注目的內容。 |
| 371. drawn to |
被吸引 |
They're very drawn to it because of the visual effects. |
因為視覺效果,他們被深深吸引。 |
| 372. anticipates |
預期;預料 |
The company anticipates a growth in sales next quarter. |
公司預期下季銷售額會成長。 |
| 373. doodling |
隨手塗鴉 |
Stop doodling in your textbook and listen. |
別在課本上塗鴉了,專心聽講。 |
| 374. crude sketch |
粗略的草圖 |
He drew a crude sketch of thumbs up and thumbs down gestures. |
他畫了一個讚和倒讚手勢的粗略草圖。 |
| 375. crude |
粗糙的;簡陋的;天然的 |
The shelter was crude but effective against the rain. |
這個避難所很簡陋,但能有效擋雨。 |
| 376. boredom |
無聊 |
He ate out of boredom, not hunger. |
他是因為無聊才吃東西,不是因為餓。 |
| 377. clips |
剪輯片段;迴紋針 |
I watched some clips of the show on YouTube. |
我在 YouTube 上看了一些這個節目的剪輯片段。 |
| 378. skits |
短劇;滑稽短劇 |
The comedy show features hilarious skits. |
這個喜劇節目有很好笑的短劇。 |
| 379. blooper |
NG片段;出糗 |
The blooper reel at the end of the movie was funny. |
電影結尾的 NG 片段很有趣。 |
| 380. chronological |
按時間順序的 |
Please arrange the files in chronological order. |
請按時間順序排列檔案。 |
| 381. spin-off film |
番外篇電影;衍生電影 |
The character was so popular he got his own spin-off film. |
這個角色太受歡迎了,所以有了自己的衍生電影。 |
| 382. anthology |
選集;文選 |
This is an anthology of American poetry. |
這是一本美國詩歌選集。 |
| 383. associate |
同事;夥伴;關聯 |
He once was an associate of ours before he started his own firm. |
在他創辦自己的公司之前,他曾是我們的同事。 |
| 384. boogeyman |
怪物;被妖魔化的人/事 |
Inflation has become the boogeyman of the economy. |
通膨已成為經濟中的怪物(可怕威脅)。 |
| 385. sheer wealth |
鉅額財富 |
The sheer wealth displayed at the gala was staggering. |
晚宴上展示的鉅額財富令人咋舌。 |
| 386. pulled off |
成功完成(困難的事) |
It was a job no one could have pulled off except him. |
這是一項除了他之外沒人能完成的工作。 |
| 387. collateral damage |
附帶損害 (通常指戰爭中平民傷亡) |
Civilians often become collateral damage in war. |
平民常成為戰爭中的附帶損害。 |
| 388. cinnamon roll |
肉桂捲; (喻) 天真可愛的人 |
She is such a cinnamon roll, too pure for this world. |
她真是個小天使(肉桂捲),對這個世界來說太單純了。 |
| 389. concussion |
腦震盪 |
The player suffered a concussion after the collision. |
球員在碰撞後遭受了腦震盪。 |
| 390. headwind |
逆風; (喻) 阻力 |
The economy is facing strong headwinds this year. |
今年經濟面臨強大的阻力。 |
| 391. jersey |
運動衫;球衣 |
He wore his favorite team's jersey to the game. |
他穿著他最喜歡球隊的球衣去比賽現場。 |
| 392. at your disposal |
供你任意使用/差遣 |
I am entirely at your disposal for the next hour. |
接下來的一個小時我完全聽你差遣。 |
| 393. conservative |
保守的 |
He has a conservative approach to investing. |
他對投資採取保守的態度。 |
| 394. chore |
雜務;苦差事 |
Washing dishes is a daily chore. |
洗碗是每天的雜務。 |
| 395. blueprint |
藍圖 |
The architect presented the blueprint for the new building. |
建築師展示了新大樓的藍圖。 |
| 396. bargain |
便宜貨;討價還價 |
This coat was a real bargain at 50% off. |
這件大衣打了五折,真是撿到便宜。 |
| 397. tertiary priority |
第三優先順位 |
Upgrading the software is a tertiary priority right now. |
升級軟體目前是第三優先順位的事。 |
| 398. tell you off |
斥責你;罵你 |
My boss will tell you off if you're late again. |
如果你再遲到,老闆會罵你一頓。 |
| 399. bully |
霸凌者;霸凌 |
Don't let the school bully intimidate you. |
別讓學校的霸凌者嚇倒你。 |
| 400. calls to violence |
煽動暴力 |
The platform banned accounts for calls to violence. |
該平台封鎖了煽動暴力的帳號。 |
| 401. hostile |
敵對的;不友善的 |
The crowd became hostile when the concert was cancelled. |
演唱會取消時,群眾變得充滿敵意。 |
| 402. advocate to |
提倡;主張 |
We advocate to change the law regarding animal rights. |
我們主張修改有關動物權利的法律。 |
| 403. debris |
殘骸;碎片 |
The street was covered in debris after the storm. |
風暴過後,街道上布滿了殘骸。 |
| 404. prospector |
探勘者 (尤指淘金者) |
The old prospector spent years looking for gold. |
那位老探勘者花了好幾年尋找黃金。 |
| 405. impostor |
冒充者;騙子 |
The doctor turned out to be an impostor. |
那位醫生結果是個冒牌貨。 |
| 406. simultaneously |
同時地 |
The two explosions happened simultaneously. |
兩起爆炸同時發生。 |
| 407. detention |
拘留; (學校) 課後留校察看 |
The student was given detention for skipping class. |
那個學生因為翹課被處以留校察看。 |
| 408. hammocks |
吊床 |
We relaxed in hammocks under the palm trees. |
我們在棕櫚樹下的吊床上放鬆。 |
| 409. karma |
業障;因果報應 |
He believes that good deeds bring good karma. |
他相信善有善報。 |
| 410. chubby |
圓胖的;豐滿的 |
The baby has cute chubby cheeks. |
嬰兒有可愛的胖嘟嘟臉頰。 |
| 411. oriented |
以...為導向的 |
Our company is customer-oriented. |
我們公司是以客戶為導向的。 |
| 412. adopt responsibility |
承擔責任 |
You must adopt responsibility for your own actions. |
你必須為自己的行為承擔責任。 |
| 413. dreadfully as a consequence |
結果非常糟糕 |
He ignored the warnings and failed dreadfully as a consequence. |
他無視警告,結果失敗得非常慘。 |
| 414. syndrome |
症候群 |
Impostor syndrome is common among high achievers. |
冒名頂替症候群在成功人士中很常見。 |
| 415. impulsive |
衝動的 |
Don't make an impulsive decision you'll regret later. |
不要做出你會後悔的衝動決定。 |
| 416. lift a load |
減輕負擔 |
I can help lift a load off your shoulders. |
我可以幫你減輕肩上的負擔。 |
| 417. pathological |
病態的 |
He is a pathological liar. |
他是個病態的說謊者。 |
| 418. self-contempt |
自我輕視;自我厭惡 |
Constant failure led to a sense of self-contempt. |
不斷的失敗導致了一種自我厭惡感。 |
| 419. nihilism |
虛無主義 |
Nihilism suggests that life has no intrinsic meaning. |
虛無主義認為生命沒有內在意義。 |
| 420. trill |
(發出)顫音;捲舌音 |
The bird let out a cheerful trill. |
鳥兒發出愉快的顫音。 |
| 421. erosion |
侵蝕;腐蝕 |
Soil erosion is a major environmental problem. |
土壤流失是一個主要的環境問題。 |
| 422. reckon |
認為;估算 |
I reckon it's going to rain later. |
我想等一下會下雨。 |
| 423. haul |
拖運; (一次獲得的) 漁獲/戰利品 |
Look at this huge haul of candy from Halloween! |
看看萬聖節拿到的這麼一大堆糖果! |
| 424. Amid Political Woes |
在政治困境之中 |
Amid political woes, the president called for unity. |
在政治困境中,總統呼籲團結。 |
| 425. clamp |
夾鉗;夾緊 |
Use a clamp to hold the wood in place while glue dries. |
膠水乾燥時,用夾鉗固定木頭。 |
| 426. prologue |
序幕;前言 |
The prologue sets the scene for the rest of the novel. |
序幕為小說的其餘部分設定了背景。 |
| 427. ransom |
贖金 |
The kidnappers demanded a huge ransom. |
綁匪要求巨額贖金。 |
| 428. chime in |
插話;附和 |
Feel free to chime in if you have any ideas. |
如果你有任何想法,請隨時插話。 |
| 429. Chicken tender |
雞柳條 |
The kids ordered chicken tenders and fries. |
孩子們點了雞柳條和薯條。 |
| 430. Carnival cruises |
嘉年華郵輪 (品牌名) |
They booked a vacation on Carnival cruises. |
他們預訂了嘉年華郵輪的假期。 |
| 431. Ghetto |
貧民窟; (俚) 低俗的 |
The word "ghetto" originally referred to Jewish quarters in Europe. |
「Ghetto」一詞最初指歐洲的猶太人居住區。 |
| 432. Continental breakfast |
歐式早餐 (通常較簡單,無熱食) |
The hotel offers a complimentary continental breakfast. |
飯店提供免費的歐式早餐。 |
| 433. wristband |
手環;腕帶 |
You need a wristband to enter the festival area. |
你需要手環才能進入音樂節區域。 |
| 434. minority group |
少數群體 |
Laws should protect the rights of every minority group. |
法律應保障每個少數群體的權利。 |
| 435. boxing gloves |
拳擊手套 |
He put on his boxing gloves for the sparring session. |
他戴上拳擊手套準備進行對打練習。 |
| 436. carry-on bag |
隨身行李 |
Make sure your carry-on bag fits in the overhead bin. |
確保你的隨身行李放得進頭頂置物櫃。 |
| 437. ratchetness |
(俚) 粗俗;沒品 |
The reality show is famous for its drama and ratchetness. |
這個實境秀以其戲劇性和粗俗沒品而聞名。 |
| 438. held accountable |
被追究責任 |
Because they don't get held accountable, they keep breaking the rules. |
因為他們沒有被追究責任,所以他們繼續違反規則。 |
| 439. be held accountable |
承擔責任;被問責 |
Politicians should be held accountable for their promises. |
政治人物應對他們的承諾負責。 |
| 440. stigmatize |
汙名化 |
We should not stigmatize mental health issues. |
我們不應將心理健康問題汙名化。 |
| 441. be drawn to |
被...吸引 |
Young people can easily be drawn to an ideology that promises change. |
年輕人很容易被承諾改變的意識形態所吸引。 |
| 442. regulate |
規範;控制 |
They are unable to regulate their own extremism. |
他們無法控制自己的極端主義。 |
| 443. nailed |
釘住; (俚) 完美達成;抓住 |
The wrestler nailed Clark to the floor. |
摔角手把克拉克死死壓在地上。 |
| 444. whack |
爛透了(俚);重擊 |
That movie was whack. / He got whacked (killed). |
那部電影爛透了。/ 他被幹掉了。 |
| 445. intentional shove |
故意的推撞 |
It wasn't an accident; it was an intentional shove. |
那不是意外,那是故意的推撞。 |
| 446. flagrant foul |
(籃球) 惡性犯規 |
The referee called a flagrant foul for the elbow hit. |
裁判因肘擊判了一次惡性犯規。 |
| 447. condoning |
縱容;寬恕 |
By staying silent, you are condoning their bad behavior. |
保持沉默就是縱容他們的惡行。 |
| 448. immense |
巨大的;無限的 |
She felt an immense amount of jealousy when he won. |
當他獲勝時,她感到無比的嫉妒。 |
| 449. out of hand |
失控 |
The party got out of hand and the police arrived. |
派對失控了,警察也來了。 |
| 450. egregious |
極壞的;令人震驚的 |
That was an egregious error that cost us millions. |
那是一個讓我們損失數百萬的極大錯誤。 |
| 451. wool |
羊毛 |
This sweater is made of 100% merino wool. |
這件毛衣是 100% 美麗諾羊毛製成的。 |
| 452. a school of fish... |
一群魚、一窩螞蟻、一群牛 |
We saw a school of fish, a colony of ants, and a herd of cows on the trip. |
我們在旅途中看到了一群魚、一窩螞蟻和一群牛。 |
| 453. unveil |
揭幕;公布 |
The company will unveil its new electric car tomorrow. |
該公司明天將公布其新款電動車。 |
| 454. standpoint |
立場;觀點 |
From a legal standpoint, the contract is valid. |
從法律觀點來看,這份合約是有效的。 |
| 455. scarf |
圍巾 |
She wrapped a warm scarf around her neck. |
她在脖子上圍了一條溫暖的圍巾。 |
| 456. receipt |
收據;發票 |
Please keep your receipt in case you need to return the item. |
請保留您的收據,以防您需要退貨。 |
| 457. defective |
有瑕疵的 |
The product was defective, so I sent it back. |
產品有瑕疵,所以我退回去了。 |
| 458. redeem yourself |
挽回聲譽;贖罪 |
You have one chance to redeem yourself after the mistake. |
犯錯後,你有一次機會來挽回聲譽。 |
| 459. by choice or by desperation |
出於選擇或出於絕望 |
People emigrate either by choice or by desperation. |
人們移民不是出於自願就是出於絕望。 |
| 460. too many hoes / not enough simps |
(網路俚語) 海后太多,舔狗不夠 |
He joked that the dating app has "too many hoes and not enough simps." |
他開玩笑說交友軟體上「海后太多,舔狗不夠」(供需失衡)。 |
| 461. bare minimum |
最低限度 |
He does the bare minimum at work just to avoid getting fired. |
他在工作上只做最低限度的事,只為了不被解雇。 |
| 462. infective |
有傳染性的 (通常用 infectious) |
The virus is highly infective in its early stages. |
這種病毒在早期具有高度傳染性。 |
| 463. defy |
違抗;公然反抗 |
Teenagers often defy their parents' rules. |
青少年經常違抗父母的規定。 |
| 464. defuse |
拆除(炸彈);緩和(局勢) |
Police tried to defuse the tension between the protesters. |
警方試圖緩和抗議者之間的緊張局勢。 |
| 465. arrogant |
傲慢的 |
His arrogant attitude annoyed everyone in the room. |
他傲慢的態度惹惱了房間裡的每個人。 |
| 466. hideous |
醜陋的;駭人聽聞的 |
That is the most hideous dress I have ever seen. |
那是我見過最醜的洋裝。 |
| 467. Responsibility without authority... |
有責無權即是奴役 |
As a manager, remember: "Responsibility without authority is slavery." |
作為管理者請記住:「有責無權即是奴役。」 |
| 468. crunch |
嘎吱聲;咬碎; (專案)趕工期 |
The team is in crunch time to finish the game. |
團隊正處於趕工期以完成遊戲開發。 |
| 469. crunchy |
酥脆的;發出嘎吱聲的 |
I love crunchy fried chicken. |
我喜歡酥脆的炸雞。 |
| 470. beetles |
甲蟲 |
Some beetles have hard shells that protect their wings. |
有些甲蟲有硬殼保護翅膀。 |
| 471. crickets |
蟋蟀 |
You can hear the crickets chirping at night. |
晚上你可以聽到蟋蟀在叫。 |
| 472. grasshoppers |
蚱蜢 |
Grasshoppers can jump incredible distances. |
蚱蜢可以跳得非常遠。 |
| 473. locusts |
蝗蟲 |
A swarm of locusts destroyed the crops. |
一群蝗蟲摧毀了農作物。 |
| 474. edible |
可食用的 |
Are these mushrooms edible or poisonous? |
這些蘑菇是可食用的還是有毒的? |
| 475. orchard |
果園 |
They went apple picking in the orchard. |
他們去果園採蘋果。 |
| 476. nuanced understanding |
細膩/入微的理解 |
I have a very nuanced understanding of the different crunches of apples. |
我對不同種類蘋果的脆度有非常細膩的理解。 |
| 477. a mushy apple |
口感鬆軟/軟爛的蘋果 |
I hate biting into a mushy apple; I like them crisp. |
我討厭吃到口感鬆軟的蘋果;我喜歡脆的。 |
| 478. scrambled eggs |
炒蛋 |
I usually have scrambled eggs and toast for breakfast. |
我早餐通常吃炒蛋和吐司。 |
| 479. freshness |
新鮮度 |
Check the label for the freshness date. |
檢查標籤上的保鮮日期。 |
| 480. topped their list |
居於榜首 |
Crunchy food topped their list of favorite snacks. |
酥脆食物在他們最愛的零食清單中居於榜首。 |
| 481. crunch down on insects |
大嚼昆蟲 |
Are you brave enough to crunch down on insects? |
你有勇氣大嚼昆蟲嗎? |
| 482. celebrity chef |
名廚 |
The restaurant is owned by a famous celebrity chef. |
這家餐廳是由一位著名的名廚開設的。 |
| 483. protein |
蛋白質 |
Chicken breast is a good source of lean protein. |
雞胸肉是瘦肉蛋白質的良好來源。 |
| 484. presenter |
主持人;簡報者 |
The TV presenter introduced the next guest. |
電視主持人介紹了下一位來賓。 |
| 485. flours |
麵粉 (複數指各種類型) |
The bakery uses different types of flours for its breads. |
這家麵包店使用不同種類的麵粉製作麵包。 |
| 486. grind |
研磨;苦差事 |
You need to grind the coffee beans before brewing. |
沖泡前你需要先研磨咖啡豆。 |
| 487. sausages |
香腸 |
We grilled some sausages for the barbecue. |
我們為烤肉活動烤了一些香腸。 |
| 488. an insect convert |
昆蟲食用的皈依者(轉變觀念者) |
After trying fried crickets, he became an insect convert. |
嘗試過炸蟋蟀後,他變成了敢吃昆蟲的人。 |
| 489. stick to |
堅持;黏著 |
Let's stick to the original plan. |
我們堅持原定計畫吧。 |
| 490. snack |
零食;點心 |
I grabbed a quick snack between meetings. |
我在會議之間隨便吃了一點零食。 |
| 491. snake |
蛇 |
We saw a snake slithering in the grass. |
我們看到一條蛇在草叢中滑行。 |
| 492. reparations |
賠款;補償 (尤指戰後或歷史錯誤) |
The government paid reparations to the victims of the war. |
政府向戰爭受害者支付了賠款。 |
| 493. apparent |
明顯的;表面的 |
It became apparent that he was lying. |
很明顯他在撒謊。 |
| 494. ingrained |
根深蒂固的 |
Prejudice is deeply ingrained in some societies. |
偏見在某些社會中根深蒂固。 |
| 495. dismissed |
解散;駁回;不予理會 |
The judge dismissed the case due to lack of evidence. |
法官因證據不足駁回了此案。 |
| 496. systemic oppression |
體制性壓迫 |
Activists are fighting against systemic oppression. |
運動人士正在對抗體制性壓迫。 |
| 497. subtle things |
微妙的事物 |
Sometimes subtle things convey the most meaning. |
有時候微妙的事物傳達了最多的意義。 |
| 498. prejudice |
偏見 |
We must overcome racial prejudice. |
我們必須克服種族偏見。 |
| 499. delegitimize |
使...失去合法性/正當性 |
The opposition tried to delegitimize the election results. |
反對派試圖使選舉結果失去正當性。 |
| 500. anti-semitism |
反猶太主義 |
Anti-semitism has no place in a modern society. |
反猶太主義在現代社會沒有立足之地。 |
| 501. misogyny |
厭女症;仇女 |
The movie was criticized for its underlying misogyny. |
這部電影因其潛在的厭女色彩而受到批評。 |
| 502. invalidated |
使無效;作廢 |
The parking ticket was invalidated by the court. |
違規停車罰單被法院撤銷(作廢)了。 |
| 503. retaliation |
報復 |
He feared retaliation from the gang if he testified. |
他擔心如果作證會遭到幫派報復。 |
| 504. access to jobs |
就業機會/管道 |
Improving education gives people better access to jobs. |
改善教育讓如們有更好的就業機會。 |
| 505. defunded |
撤資;削減經費 |
The debate over whether police should be defunded continues. |
關於是否應削減警察經費的辯論仍在繼續。 |
| 506. underprivileged |
弱勢的;貧困的 |
The charity supports underprivileged children. |
該慈善機構資助弱勢兒童。 |
| 507. a chain of events |
一連串事件 |
The accident triggered a chain of events that led to the crisis. |
該事故引發了一連串導致危機的事件。 |
| 508. assumption |
假設 |
Don't make an assumption without knowing the facts. |
在不了解事實的情況下不要做假設。 |
| 509. dignity |
尊嚴 |
Everyone deserves to be treated with dignity. |
每個人都值得被有尊嚴地對待。 |
| 510. streamlined |
精簡的;流線型的 |
The new process is more streamlined and efficient. |
新流程更加精簡且有效率。 |
| 511. or vice versa |
反之亦然 |
You can translate from English to Chinese, or vice versa. |
你可以從英文翻譯成中文,反之亦然。 |
| 512. Voter suppression |
打壓選民 (阻礙投票) |
Voter suppression tactics disproportionately affect minorities. |
打壓選民的策略不成比例地影響了少數群體。 |
| 513. right frames |
正確的框架/角度 |
Viewing the problem through the right frames helps find a solution. |
透過正確的框架看問題有助於找到解決方案。 |
| 514. spectrum |
光譜;範圍 |
Political opinions fall on a wide spectrum. |
政治觀點分布在很廣的光譜上。 |
| 515. striking back at racism... |
以種族主義反擊種族主義 |
Striking back at racism with racism only creates more division. |
用種族主義反擊種族主義只會製造更多分裂。 |
| 516. moral compromise |
道德妥協 |
He refused to make a moral compromise for money. |
他拒絕為了金錢做出道德妥協。 |
| 517. erode |
侵蝕;削弱 |
Inflation can erode your savings over time. |
通膨會隨著時間侵蝕你的積蓄。 |
| 518. callousness |
冷酷無情;麻木不仁 |
I was shocked by his callousness towards the victims. |
我對他對受害者的冷酷無情感到震驚。 |
| 519. emboldened |
使大膽;壯膽 |
The success emboldened him to take more risks. |
這次成功讓他膽子變大,敢冒更多險。 |
| 520. retaliate |
報復;回擊 |
If they attack, we will retaliate. |
如果他們攻擊,我們將會回擊。 |
| 521. villains |
反派;壞人 |
Every good story needs compelling villains. |
每個好故事都需要引人注目的反派。 |
| 522. righteous |
正義的;正直的 |
He felt righteous indignation at the injustice. |
他對不公義感到義憤填膺。 |
| 523. cling to |
緊抓;堅守 |
Elderly people often cling to traditional values. |
老年人往往堅守傳統價值觀。 |
| 524. lean |
傾斜;依靠;瘦的 |
You can lean on me if you need support. |
如果你需要支持,可以依靠我。 |
| 525. subconsciously |
下意識地 |
Subconsciously, I knew something was wrong. |
下意識地,我知道有些不對勁。 |
| 526. keep our self-esteem intact |
保持自尊心完好無損 |
We rationalize failures to keep our self-esteem intact. |
我們將失敗合理化,以保持自尊心完好無損。 |
| 527. possession |
財產;擁有 |
The house is his most valuable possession. |
這棟房子是他最值錢的財產。 |
| 528. radical left lunatic |
(貶) 極左派瘋子 |
Critics labeled him a radical left lunatic. |
批評者給他貼上了極左派瘋子的標籤。 |
| 529. subjectively and internally |
主觀且內在地 |
Pain is experienced subjectively and internally. |
疼痛是一種主觀且內在的體驗。 |
| 530. subjective and objective |
主觀與客觀 |
Art is subjective, while math is objective. |
藝術是主觀的,而數學是客觀的。 |
| 531. artistic |
藝術的 |
She has great artistic talent. |
她有極佳的藝術天賦。 |
| 532. barrier |
障礙;屏障 |
Language can be a barrier to communication. |
語言可能是溝通的障礙。 |
| 533. outright |
公然;完全;當場 |
They don't outright build anything themselves; they just acquire companies. |
他們不自己公然建立任何東西,只是併購公司。 |
| 534. squash |
壓扁;鎮壓 |
The government moved to squash the rebellion. |
政府採取行動鎮壓叛亂。 |
| 535. whatsoever |
絲毫;任何 (用於加強語氣) |
I have no interest in that whatsoever. |
我對那件事絲毫沒有興趣。 |
| 536. be nerfed |
(遊戲) 被削弱 |
That weapon was too strong, so it will be nerfed in the next patch. |
那把武器太強了,所以在下次更新會被削弱。 |
| 537. red tape |
繁文縟節;官僚體系 |
We had to cut through a lot of red tape to get the permit. |
我們必須克服許多繁文縟節才能取得許可證。 |
| 538. implicit threat |
隱含的威脅 |
There was an implicit threat in his message. |
他的訊息中帶有隱含的威脅。 |
| 539. incur |
招致;蒙受 (費用/後果) |
You will incur a fine if you pay late. |
如果遲繳,你將會產生罰款。 |
| 540. debacle |
崩潰;慘敗;災難 |
The product launch was a total debacle. |
這次產品發表會簡直是一場災難。 |
| 541. a chilling effect |
寒蟬效應 |
Strict censorship can have a chilling effect on free speech. |
嚴格的審查制度會對言論自由產生寒蟬效應。 |
| 542. record labels |
唱片公司 |
Independent artists often struggle against major record labels. |
獨立藝人經常與大型唱片公司抗爭。 |
| 543. unequal footing |
不平等的地位/立足點 |
Small businesses compete on unequal footing with giants. |
小企業與巨頭在不平等的基礎上競爭。 |
| 544. oblivion |
遺忘;湮沒 |
The once-famous singer faded into oblivion. |
那位曾經著名的歌手逐漸被人遺忘。 |
| 545. litigated |
提起訴訟;打官司 |
The company has litigated against several competitors. |
該公司已對幾家競爭對手提起訴訟。 |
| 546. hegemony |
霸權 |
They aim to break up the corporate hegemony. |
他們的目標是打破企業霸權。 |
| 547. Spread by word of mouth |
口耳相傳 |
The restaurant's popularity spread by word of mouth. |
這家餐廳的名氣是靠口耳相傳的。 |
| 548. GOG |
GOG平台 (Good Old Games) |
GOG (Good Old Games) is known for selling DRM-free games. |
GOG 平台以銷售無數位版權管理的遊戲聞名。 |
| 549. progenitor |
始祖;先驅 |
This model is the progenitor of all modern smartphones. |
這款型號是所有現代智慧型手機的始祖。 |
| 550. put out your product |
推出/發布產品 |
You need to put out your product even faster to beat the competition. |
你需要更快地推出產品以擊敗競爭對手。 |
| 551. minutia |
微小的細節;瑣事 |
He is obsessed with the minutia of the contract. |
他對合約的細枝末節非常執著。 |
| 552. alleviate |
減輕;緩和 |
The medicine helped alleviate her pain. |
藥物幫助減輕了她的疼痛。 |
| 553. based off of |
以...為基礎 (口語常見,標準語為 based on) |
The movie is based off of a true story. |
這部電影是根據真實故事改編的。 |
| 554. to distance themselves from the problem |
與問題撇清關係 |
The company tried to distance themselves from the problem after the scandal. |
醜聞爆發後,公司試圖與問題撇清關係。 |
| 555. on your behalf |
代表你 |
I will sign the document on your behalf. |
我將代表你簽署這份文件。 |
| 556. legitimate |
合法的;正當的 |
He has a legitimate reason for being late. |
他遲到是有正當理由的。 |
| 557. rogue |
脫序的;流氓; (遊戲)盜賊 |
A rogue employee leaked the confidential data. |
一名不受控的員工洩漏了機密數據。 |
| 558. sneak snuck snuck |
偷偷地走 (原形/過去/PP - 美式口語常用snuck) |
He snuck into the kitchen to steal a cookie. |
他偷偷溜進廚房偷了一塊餅乾。 |
| 559. they were compelled to do it |
他們被迫這樣做 |
They were compelled to do it by the circumstances. |
他們因情勢所逼而不得不這樣做。 |
| 560. territory |
領土;地盤 |
Wolves are very protective of their territory. |
狼群非常有地盤意識。 |
| 561. hand over the reigns |
移交大權 (reigns應為reins之誤用,意為韁繩/統治權) |
The CEO decided to hand over the reins to his daughter. |
執行長決定將大權移交給女兒。 |
| 562. claw back |
追回(款項);費力奪回 |
The company tried to claw back the bonuses paid to executives. |
公司試圖追回發給高管的獎金。 |
| 563. retaliatory |
報復性的 |
The government imposed retaliatory tariffs. |
政府實施了報復性關稅。 |
| 564. it reeks |
發出惡臭; (喻) 令人作嘔/可疑 |
This whole deal reeks of corruption. |
這整筆交易散發著腐敗的臭味。 |
| 565. scraping by |
勉強糊口 |
They are just scraping by on minimum wage. |
他們靠最低工資勉強糊口。 |
| 566. parasitic |
寄生的 |
Mistletoe is a parasitic plant. |
槲寄生是一種寄生植物。 |
| 567. unethical |
不道德的 |
Using child labor is completely unethical. |
使用童工是完全不道德的。 |
| 568. risk aversion |
風險趨避 |
Investors showed high risk aversion during the crisis. |
投資者在危機期間表現出高度的風險趨避。 |
| 569. maximizing profits |
利潤最大化 |
The company focuses solely on maximizing profits. |
該公司只專注於利潤最大化。 |
| 570. microtransactions |
(遊戲) 微交易/課金 |
Many mobile games rely on microtransactions for revenue. |
許多手機遊戲依賴微交易來獲利。 |
| 571. pivot away from live service |
轉型不再做即時服務(Live Service)遊戲 |
The studio decided to pivot away from live service games. |
工作室決定轉型,不再開發即時服務型遊戲。 |
| 572. vestiges |
遺跡;殘餘 |
These ruins are the last vestiges of an ancient civilization. |
這些廢墟是古文明最後的遺跡。 |
| 573. concerned with scalability and litigation |
關注可擴展性與法律訴訟 |
The legal team is concerned with scalability and litigation risks. |
法務團隊關注可擴展性與訴訟風險。 |
| 574. They commodify everything... |
他們將創意過程的一切商品化 |
They commodify everything about the creative process. |
他們將創意過程中的一切都商品化了。 |
| 575. strip out |
剔除;剝離 |
We need to strip out unnecessary costs from the budget. |
我們需要從預算中剔除不必要的成本。 |
| 576. monetization model |
營利模式 |
The app's monetization model is based on ads. |
這個應用程式的營利模式是基於廣告。 |
| 577. operational constraints |
營運限制 |
We must work within strict operational constraints. |
我們必須在嚴格的營運限制下工作。 |
| 578. longitudinal approach |
縱向研究法 (長時間觀察) |
The study took a longitudinal approach to track patient health over 10 years. |
這項研究採用縱向法追蹤病人十年的健康狀況。 |
| 579. hooked on Gorilla Smug |
對"Gorilla Smug"上癮 (推測為特定產品或虛構物) |
He became hooked on Gorilla Smug after just one try. |
他只試了一次就對 Gorilla Smug 上癮了。 |
| 580. endearing |
討人喜歡的 |
Her clumsiness is actually quite endearing. |
她的笨拙其實挺討人喜歡的。 |
| 581. vindicated |
證明...是清白的;證明...是正確的 |
I felt vindicated when the truth finally came out. |
當真相大白時,我覺得自己得到了平反。 |
| 582. alternate universe |
平行宇宙 |
In an alternate universe, I might be a rock star. |
在平行宇宙中,我可能是個搖滾巨星。 |
| 583. astrology |
占星術 |
She reads books on astrology to understand zodiac signs. |
她閱讀占星術的書來了解星座。 |
| 584. horoscope |
星座運勢 |
I check my daily horoscope in the newspaper. |
我會看報紙上的每日星座運勢。 |
| 585. popularity |
受歡迎程度;流行 |
The singer's popularity soared after the concert. |
那位歌手在演唱會後人氣飆升。 |
| 586. viral |
病毒式傳播的;爆紅的 |
The video went viral on TikTok overnight. |
這部影片一夜之間在 TikTok 上爆紅。 |
| 587. bureaucratic |
官僚的;繁文縟節的 |
The process is slow due to bureaucratic hurdles. |
由於官僚障礙,流程進展緩慢。 |
| 588. crosshairs |
瞄準星; (喻) 針對的目標 |
The CEO is in the crosshairs of the media. |
執行長成為了媒體針對的目標。 |
| 589. minefield |
雷區; (喻) 充滿危險的局面 |
Discussing politics at dinner is a minefield. |
在晚餐時討論政治是一個充滿危險的雷區。 |
| 590. tiptoe around |
小心翼翼地避開(話題) |
We had to tiptoe around the sensitive issue. |
我們不得不小心翼翼地避開這個敏感議題。 |
| 591. suffocate |
窒息;扼殺 |
High taxes can suffocate small businesses. |
高稅收可能會扼殺小企業。 |
| 592. slammed |
猛烈抨擊;猛關 |
Critics slammed the movie for its poor plot. |
影評人猛烈抨擊這部電影的情節糟糕。 |
| 593. litigation |
訴訟 |
The company is facing expensive litigation. |
該公司正面臨昂貴的訴訟。 |
| 594. retroactively |
追溯地 |
The law will apply retroactively to last year. |
這項法律將追溯適用於去年。 |
| 595. storefronts |
店面; (數位) 商店頁面 |
Many digital storefronts like Steam offer seasonal sales. |
許多像 Steam 這樣的數位商店都提供季節性特賣。 |
| 596. infringement |
侵權;違反 |
Using that music is a clear copyright infringement. |
使用那首音樂明顯是侵犯版權。 |
| 597. overt |
公開的;明顯的 |
His overt hostility surprised everyone. |
他毫不掩飾的敵意讓大家很驚訝。 |
| 598. tractors |
拖拉機 |
Farmers use tractors to plow the fields. |
農民使用拖拉機來耕田。 |
| 599. pursuit |
追求;追蹤 |
The police were in hot pursuit of the suspect. |
警方正在緊追嫌疑犯。 |
| 600. subsequent |
隨後的 |
The subsequent investigation revealed more errors. |
隨後的調查揭露了更多錯誤。 |
| 601. intention |
意圖 |
I have no intention of quitting my job. |
我沒有辭職的意圖。 |
| 602. ripping off |
敲竹槓;剽竊 |
He accused the brand of ripping off his design. |
他指控該品牌剽竊他的設計。 |
| 603. start off |
開始 |
Let's start off with a quick introduction. |
讓我們以簡短的自我介紹開始。 |
| 604. leans |
傾向;倚靠 |
The poll shows the voters leans towards the democratic candidate. |
民調顯示選民傾向民主黨候選人。(註: 原文 leans 為單數動詞,主詞視為單數群體) |
| 605. they've ceased to be games |
它們不再是遊戲了 |
With so many ads, they've ceased to be games and became billboards. |
廣告這麼多,它們已經不再是遊戲,而成了廣告看板。 |
| 606. spiraled |
螺旋式上升/下降;急劇惡化 |
The situation quickly spiraled out of control. |
局勢迅速失控惡化。 |
| 607. attention |
注意力 |
Pay close attention to the instructions. |
請密切注意說明。 |
| 608. plot twist |
劇情轉折 |
The movie had a shocking plot twist at the end. |
這部電影結尾有個令人震驚的劇情轉折。 |
| 609. blindsided |
攻其不備;使...措手不及 |
I was completely blindsided by the breakup. |
分手讓我完全措手不及。 |
| 610. ill intentions |
惡意;不良居心 |
I assure you, he has no ill intentions. |
我向你保證,他沒有惡意。 |
| 611. neither condone nor approve... |
既不縱容也不贊成 |
We neither condone nor approve of the actions taken by the group. |
我們既不縱容也不贊成該團體採取的行動。 |
| 612. fiduciary |
信託的;受託人 |
Board members have a fiduciary duty to shareholders. |
董事會成員對股東負有信託責任。 |
| 613. conduct an investigation |
進行調查 |
The police will conduct an investigation into the accident. |
警方將對這起事故進行調查。 |
| 614. go after |
追擊;追求 |
We decided to go after a new market segment. |
我們決定進攻一個新的市場區隔。 |
| 615. tribe |
部落;族群 |
He feels a strong connection to his tribe. |
他對自己的部落有強烈的歸屬感。 |
| 616. a readymade enemy |
現成的敵人 |
Politicians often look for a readymade enemy to unite voters. |
政客經常尋找一個現成的敵人來團結選民。 |
| 617. tribal identity |
部落認同;群體認同 |
Tribal identity can sometimes override logic. |
群體認同有時會凌駕於邏輯之上。 |
| 618. mocked |
嘲笑 |
They mocked him for his strange accent. |
他們嘲笑他的奇怪口音。 |
| 619. mock test |
模擬考 |
I scored high on the mock test. |
我在模擬考中得了高分。 |
| 620. feel affirmed |
感到被肯定 |
Employees need to feel affirmed for their hard work. |
員工的辛勤工作需要感到被肯定。 |
| 621. retard |
(冒犯/歧視語) 智障;笨蛋 |
Using the word "retard" is offensive and hurtful. |
使用「智障」這個詞是具有冒犯性且傷人的。 |
| 622. extremist ideals |
極端主義理念 |
He was radicalized by extremist ideals online. |
他在網路上受到極端主義理念的激進影響。 |
| 623. gospel |
福音;真理 |
Don't take his words as gospel; he often exaggerates. |
別把他的話當作真理,他經常誇大其詞。 |
| 624. salvation |
救贖 |
Religion offers salvation to many believers. |
宗教為許多信徒提供救贖。 |
| 625. grace |
優雅;恩典 |
She handled the criticism with grace. |
她優雅地應對了批評。 |
| 626. cultural nihilism |
文化虛無主義 |
Critics argue that modern art reflects cultural nihilism. |
評論家認為現代藝術反映了文化虛無主義。 |
| 627. not adhering to the law... |
不遵守法律且不執法 |
The chaos was caused by not adhering to the law and not enforcing the law. |
混亂是由於不遵守法律且不執法所造成的。 |
| 628. spiritual deception |
屬靈的欺騙 (宗教用語) |
The cult leader was accused of spiritual deception. |
邪教領袖被指控進行屬靈欺騙。 |
| 629. insightful |
有洞見的;深刻的 |
Her comments were very insightful. |
她的評論非常有洞見。 |
| 630. inclination |
傾向;意願 |
I have no inclination to help him. |
我沒有意願幫他。 |
| 631. scarcity |
稀缺;缺乏 |
The scarcity of water is a major issue in the desert. |
水資源短缺是沙漠中的一個主要問題。 |
| 632. eradicate |
根除;消滅 |
We aim to eradicate poverty in our lifetime. |
我們的目標是在有生之年根除貧困。 |
| 633. weirdos |
怪人 |
Ignore those weirdos on the street. |
別理街上那些怪人。 |
| 634. Hostility |
敵意 |
There is a lot of hostility between the two rivals. |
兩個競爭對手之間存在很多敵意。 |
| 635. an unashamed racist |
不知羞恥的種族主義者 |
He was condemned for being an unashamed racist. |
他因身為不知羞恥的種族主義者而受到譴責。 |
| 636. tipping point |
引爆點;臨界點 |
The protests reached a tipping point yesterday. |
抗議活動昨天達到了臨界點。 |
| 637. underneath |
在...下面 |
What is hidden underneath the surface? |
表面之下隱藏著什麼? |
| 638. outrage |
憤慨;暴行 |
The scandal caused public outrage. |
醜聞引起了公眾的憤慨。 |
| 639. stabbed |
刺傷 |
He was stabbed in the back by his best friend (figuratively). |
他被最好的朋友背刺了(喻出賣)。 |
| 640. on behalf of the black community |
代表黑人社群 |
She spoke on behalf of the black community. |
她代表黑人社群發言。 |
| 641. profound |
深遠的;深刻的 |
The book had a profound impact on me. |
這本書對我產生了深遠的影響。 |
| 642. split and enraged |
分裂且憤怒的 |
The country is split and enraged over the new policy. |
國家因這項新政策而分裂且憤怒。 |
| 643. essentially condoning murder |
本質上是在縱容謀殺 |
Ignoring the violence is essentially condoning murder. |
無視暴力本質上就是在縱容謀殺。 |
| 644. categorical handwaving |
斷然的敷衍/揮手帶過 (忽視問題) |
His response was just categorical handwaving, avoiding the real issue. |
他的回應只是斷然的敷衍,避開了真正的問題。 |
| 645. radicalized people |
被激進化的人 |
Internet forums can sometimes produce radicalized people. |
網路論壇有時會製造出被激進化的人。 |
| 646. surpassing |
超越;勝過 |
The athlete is surpassing all expectations. |
這位運動員正在超越所有的預期。 |
| 647. in defiance of... |
違抗;無視 |
He acted in defiance of the white guilt narrative. |
他的行為無視了白人內疚的敘事。 |
| 648. horrific |
可怕的;駭人的 |
The accident scene was horrific. |
事故現場非常可怕。 |
| 649. unilateral way |
單方面的方式 |
Decisions should not be made in a unilateral way. |
決策不應以單方面的方式做出。 |
| 650. escalation |
升級;惡化 |
We need to prevent the escalation of the conflict. |
我們需要防止衝突升級。 |
| 651. looted |
洗劫;搶掠 |
The store was looted during the riots. |
那家商店在暴動期間遭到洗劫。 |
| 652. a magnitude of like 10,000 times |
大約一萬倍的規模 |
The new chip is faster by a magnitude of like 10,000 times. |
新晶片的速度快了大約一萬倍。 |
| 653. selective reporting and the biased reporting |
選擇性報導與偏頗報導 |
The media was accused of selective reporting and the biased reporting. |
媒體被指控進行選擇性報導和偏頗報導。 |
| 654. prevalent |
普遍的;盛行的 |
Flu is more prevalent in the winter. |
流感在冬季更為普遍。 |
| 655. intentionally dishonest |
故意不誠實的 |
His statement was misleading and intentionally dishonest. |
他的聲明具有誤導性,且是故意不誠實的。 |
| 656. misrepresenting a legitimate problem |
歪曲一個正當的問題 |
They are misrepresenting a legitimate problem for political gain. |
他們為了政治利益而歪曲一個正當的問題。 |
| 657. slavery and segregation |
奴隸制與種族隔離 |
The museum exhibits cover the history of slavery and segregation. |
博物館的展覽涵蓋了奴隸制與種族隔離的歷史。 |
| 658. You buy into hype too much |
你太相信炒作了 |
You buy into hype too much; the product isn't that good. |
你太相信炒作了;那產品沒那麼好。 |
| 659. blather about the menial |
喋喋不休地談論/抱怨瑣事 |
I didn't want to hear him blather about the menial tasks of his job. |
我不想聽他喋喋不休地抱怨工作中的瑣事。 |
| 660. get immersed in a game |
沉浸在遊戲中 |
Good graphics help players get immersed in a game. |
好的畫質有助於玩家沉浸在遊戲中。 |
| 661. flashbacks |
閃回;倒敘 |
The movie uses flashbacks to explain the hero's origin. |
這部電影使用倒敘手法來解釋英雄的起源。 |
| 662. recaps of the first game |
第一代遊戲的劇情回顧 |
The sequel includes recaps of the first game. |
續作包含了第一代遊戲的劇情回顧。 |
| 663. Nothing has happened |
什麼事都沒發生 |
I checked the logs, and nothing has happened. |
我檢查了日誌,什麼事都沒發生。 |
| 664. scoop |
獨家新聞;挖 |
The reporter got a major scoop on the scandal. |
那位記者挖到了關於醜聞的重大獨家新聞。 |
| 665. I don't have OCD |
我沒有強迫症 |
I don't have OCD, but I like things organized. |
我沒有強迫症,但我喜歡東西井然有序。 |
| 666. ingeniously |
巧妙地;獨創地 |
The problem was ingeniously solved by a simple trick. |
這個問題被一個簡單的技巧巧妙地解決了。 |
| 667. gotcha game |
(轉蛋)手遊 (通常寫作 Gacha) |
He spent a fortune on that mobile gotcha game. |
他在那款轉蛋手遊上花了一大筆錢。 |
| 668. alleged patent infringement |
涉嫌專利侵權 |
The company is being sued for alleged patent infringement. |
該公司因涉嫌專利侵權而被告。 |
| 669. dispute these claims |
反駁這些說法/索賠 |
We have evidence to dispute these claims. |
我們有證據可以反駁這些說法。 |
| 670. disruptions |
中斷;混亂 |
The strike caused major disruptions to train services. |
罷工造成火車服務嚴重中斷。 |
| 671. speculated |
推測 |
Experts speculated that the market would crash. |
專家推測市場將會崩盤。 |
| 672. deterioration |
惡化 |
The rapid deterioration of his health worried us. |
他健康狀況的迅速惡化讓我們很擔心。 |
| 673. nimble |
敏捷的;靈活的 |
He is nimble on his feet for a boxer. |
作為一名拳擊手,他的步伐很敏捷。 |
| 674. adversarial relationship |
敵對關係 |
The two parties have an adversarial relationship. |
這兩黨之間存在著敵對關係。 |
| 675. Height increased insoles |
增高鞋墊 |
He wears height increased insoles to look taller. |
他穿增高鞋墊讓自己看起來高一點。 |
| 676. abusive relationship |
虐待關係(家暴/情感虐待) |
She finally got out of an abusive relationship. |
她終於脫離了一段受虐關係。 |
| 677. glyphs |
字符;圖形符號 |
The ancient ruins were covered in mysterious glyphs. |
古代遺跡上覆蓋著神秘的字符。 |
| 678. packing peanut |
防撞保麗龍粒(花生米) |
The box was filled with packing peanuts to protect the vase. |
箱子裡裝滿了防撞保麗龍粒以保護花瓶。 |
| 679. reapers |
收割者;死神 |
In the game, reapers are enemies that harvest souls. |
在遊戲中,收割者是收割靈魂的敵人。 |
| 680. corpse |
屍體 |
The detective examined the corpse for clues. |
偵探檢查屍體尋找線索。 |
| 681. capitalism |
資本主義 |
Capitalism drives innovation through competition. |
資本主義透過競爭推動創新。 |
| 682. deceptive advertising practices |
欺騙性廣告行為 |
The agency was fined for deceptive advertising practices. |
該代理商因欺騙性廣告行為被罰款。 |
| 683. sponsoring my funeral if I die |
如果我死了贊助我的葬禮 |
They joked about sponsoring my funeral if I die on the mission. |
他們開玩笑說如果我在任務中死了,要贊助我的葬禮。 |
| 684. fanfiction |
同人小說 |
She writes fanfiction about her favorite TV show characters. |
她寫關於她最喜歡的電視節目角色的同人小說。 |
| 685. cape |
披風;斗篷 |
Superman is known for his red cape. |
超人以他的紅色披風聞名。 |
| 686. You embezzling me |
(口語/文法誤) 你在坑我的錢 |
Wait, the price doubled? Are you embezzling me? |
等等,價格翻倍了?你在坑我的錢嗎? |
| 687. glass shards |
玻璃碎片 |
Watch out for the glass shards on the floor. |
小心地上的玻璃碎片。 |
| 688. it stinks |
這很臭; (喻) 這很爛 |
This whole situation, honestly, it stinks. |
老實說,這整件事爛透了。 |
| 689. vanity |
虛榮心;梳妝台 |
His vanity prevents him from admitting mistakes. |
他的虛榮心使他無法承認錯誤。 |
| 690. they tend to see it as circumstantial |
他們傾向視其為依情況而定 |
They tend to see it as circumstantial rather than a systemic issue. |
他們傾向將其視為個別情況,而非體制問題。 |
| 691. trait |
特徵;特質 |
Honesty is a desirable trait. |
誠實是一個令人嚮往的特質。 |
| 692. distraught |
心煩意亂的;發狂的 |
The mother was distraught over her missing child. |
母親因孩子失蹤而心煩意亂。 |
| 693. use up and down strokes to wipe it off |
用上下刷的方式擦掉它 |
Please use up and down strokes to wipe it off completely. |
請用上下刷的方式把它完全擦掉。 |
| 694. horizontal strokes |
水平筆劃/刷法 |
Do not use horizontal strokes; go vertical. |
不要用水平刷法,要垂直刷。 |
| 695. how inertia works |
慣性是如何運作的 |
The experiment demonstrates how inertia works. |
這個實驗展示了慣性是如何運作的。 |
| 696. rustic |
鄉村的;質樸的 |
The cabin has a rustic charm. |
這間小木屋有一種質樸的魅力。 |
| 697. selfie |
自拍 |
She took a selfie in front of the monument. |
她在紀念碑前拍了一張自拍。 |
| 698. complementary |
互補的 |
Red and green are complementary colors. |
紅色和綠色是互補色。 |
| 699. chalkboard |
黑板 |
The teacher wrote the assignment on the chalkboard. |
老師把作業寫在黑板上。 |
| 700. humiliating |
丟臉的;屈辱的 |
It was a humiliating defeat for the champion. |
對冠軍來說,這是一場屈辱的敗仗。 |
| 701. AP algebra |
大學先修(AP)代數 |
He is studying hard for his AP algebra exam. |
他正在為 AP 代數考試努力學習。 |
| 702. exploit the system |
利用制度漏洞 |
Hackers tried to exploit the system to gain access. |
駭客試圖利用系統漏洞來獲取權限。 |
| 703. do literally nothing |
真的什麼都不做 |
Sometimes the best solution is to do literally nothing. |
有時候最好的解決辦法就是真的什麼都不做。 |
| 704. min-maxed |
(遊戲) 極限最佳化/數值最大化 |
His character build is perfectly min-maxed for damage. |
他的角色流派為了傷害輸出做了極致的最佳化。 |
| 705. coal mines |
煤礦坑 |
His grandfather worked in the coal mines. |
他的祖父在煤礦坑工作。 |
| 706. shitty |
(俚) 爛透的;劣質的 |
I had a really shitty day at work. |
我今天工作過得爛透了。 |
| 707. desperate to pass people |
迫切想要讓大家及格 |
The school was desperate to pass people to maintain funding. |
學校為了維持經費,迫切地想讓大家及格。 |
| 708. this technically counted as me attempting the test |
這在技術上算是我嘗試過考試了 |
Writing my name meant this technically counted as me attempting the test. |
寫下名字意味著這在技術上算是我嘗試過考試了。 |
| 709. completely calibrated for that |
完全為此校準/調整過 |
The machine is completely calibrated for that specific task. |
這台機器是為了該特定任務而完全校準過的。 |
| 710. scams |
詐騙 |
Be wary of online investment scams. |
提防網路投資詐騙。 |
| 711. I didn't flunk |
我沒有被當掉 |
Surprisingly, I didn't flunk math class. |
令人驚訝的是,我數學課沒有被當掉。 |
| 712. flunk out |
因成績不及格而退學 |
He didn't study and might flunk out of college. |
他不讀書,可能會被大學退學。 |
| 713. retards |
(歧視語) 智障;阻滯劑 |
Don't use the word "retards"; it's offensive. |
別用「智障」這個詞,這很冒犯人。 |
| 714. moron |
笨蛋;白癡 |
Don't be a moron; put your seatbelt on. |
別當個笨蛋,繫上安全帶。 |
| 715. courtesy of AMD, who sponsored this |
感謝 AMD 贊助 |
This video is brought to you courtesy of AMD, who sponsored this. |
這部影片由贊助商 AMD 提供。 |
| 716. screwdriver |
螺絲起子 |
Hand me a Phillips screwdriver, please. |
請遞給我一把十字螺絲起子。 |
| 717. Cummins diesel engine |
康明斯柴油引擎 |
The truck is powered by a Cummins diesel engine. |
這輛卡車由康明斯柴油引擎提供動力。 |
| 718. bottleneck for thermal transfer |
熱傳導的瓶頸 |
The thermal paste is the bottleneck for thermal transfer here. |
散熱膏是這裡熱傳導的瓶頸。 |
| 719. dribble |
運球;流口水/滴下 |
He can dribble the ball very fast. |
他運球非常快。 |
| 720. Kingdom Come: Deliverance |
《天國降臨:救贖》 (遊戲名) |
Kingdom Come: Deliverance is known for its realism. |
《天國降臨:救贖》以其寫實風格聞名。 |
| 721. crafting a potion |
製作藥水 |
Crafting a potion requires rare herbs. |
製作藥水需要稀有的草藥。 |
| 722. goofy presentation |
滑稽/傻氣的呈現方式 |
Despite the goofy presentation, the game is quite deep. |
儘管呈現方式很滑稽,但這款遊戲很有深度。 |
| 723. ingredients |
成分;食材 |
Mix all the dry ingredients in a bowl. |
將所有乾性食材在碗裡混合。 |
| 724. the feedback loop is immediate and immersive |
回饋循環是即時且具沉浸感的 |
In this game, the feedback loop is immediate and immersive. |
在這款遊戲中,回饋循環是即時且具沉浸感的。 |
| 725. an abstract comparison |
抽象的比較 |
That is an abstract comparison, but it makes sense. |
那是一個抽象的比較,但很有道理。 |
| 726. Dehydrated |
脫水的 |
Drink water so you don't get dehydrated. |
喝點水,以免脫水。 |
| 727. adds friction by introducing time gates |
透過加入時間鎖(每日限制)來增加阻力 |
The developer adds friction by introducing time gates to slow progress. |
開發者透過加入時間鎖來增加阻力,以減緩進度。 |
| 728. introduces friction by creating complexity |
透過製造複雜度來引入阻力 |
The new UI introduces friction by creating complexity. |
新的使用者介面透過製造複雜度引入了阻力(讓操作變難)。 |
| 729. The art style is crude in a deliberate way |
這種藝術風格是故意做得很粗糙的 |
The art style is crude in a deliberate way to mimic old comics. |
這種藝術風格是故意做得很粗糙,以模仿舊漫畫。 |
| 730. full of absurd and surreal looking NPCs... |
充滿荒謬且超現實外觀的NPC |
The world is full of absurd and surreal looking NPCs with exaggerated animations. |
這個世界充滿了外觀荒謬且超現實、動作誇張的 NPC。 |
| 731. concoctions |
調配物;混合飲料 |
The bartender created strange concoctions. |
酒保調製了奇怪的混合飲料。 |
| 732. underneath all of that madness |
在這一切瘋狂之下 |
Underneath all of that madness, there is a touching story. |
在這一切瘋狂之下,有一個感人的故事。 |
| 733. everything feels intuitive enough |
一切感覺都夠直覺 |
Even without a tutorial, everything feels intuitive enough. |
即使沒有教學,一切操作感覺都夠直覺。 |
| 734. bloated, overproduced, obsessed with cutscenes... |
臃腫、過度製作、沉迷於過場動畫 |
Modern games are often bloated, overproduced, obsessed with cutscenes and cinematic presentation. |
現代遊戲往往內容臃腫、過度製作,且沉迷於過場動畫和電影式呈現。 |
| 735. indie developer gaming |
獨立遊戲開發圈 |
Indie developer gaming has produced some gems recently. |
獨立遊戲開發圈最近產出了一些佳作。 |
| 736. criteria |
標準 (plural) |
What are the criteria for selecting the winner? |
選出優勝者的標準是什麼? |
| 737. refine |
改進;提煉 |
We need to refine our marketing strategy. |
我們需要改進我們的行銷策略。 |
| 738. be consolidated |
被合併;被整合 |
The departments will be consolidated next month. |
這些部門將在下個月被合併。 |
| 739. come out of left field |
出乎意料;突然出現 |
That question came out of left field; I wasn't prepared. |
那個問題完全出乎意料,我沒準備好。 |
| 740. decimate |
大量毀滅;重創 |
The plague threatened to decimate the population. |
瘟疫威脅要毀滅大量人口。 |
| 741. ironic |
諷刺的 |
It's ironic that the fire station burned down. |
消防局失火了,真是諷刺。 |
| 742. middleman |
中間人 |
Buying directly from the factory cuts out the middleman. |
直接從工廠購買可以省去中間人。 |
| 743. edging out |
險勝;擠掉 |
He succeeded in edging out his rival for the position. |
他成功擠掉競爭對手獲得了這個職位。 |
| 744. humiliating quadruple spectacle |
丟臉的四重醜態/災難 |
The launch was a humiliating quadruple spectacle of failures. |
這次發布會是一場包含四重失敗的丟臉災難。 |
| 745. graffiti |
塗鴉 |
The wall was covered in colorful graffiti. |
牆上布滿了色彩繽紛的塗鴉。 |
| 746. crafting systems |
(遊戲) 製作系統 |
Survival games rely heavily on crafting systems. |
生存遊戲非常依賴製作系統。 |
| 747. building out a crew |
建立/擴充團隊 |
We are focusing on building out a crew for the heist. |
我們正專注於為搶劫行動建立一個團隊。 |
| 748. scale out |
水平擴展 (增加數量) |
We need to scale out the servers to handle traffic. |
我們需要水平擴展伺服器以處理流量。 |
| 749. scale up |
垂直擴展 (增強性能);擴大 |
The company plans to scale up production. |
公司計畫擴大生產。 |
| 750. methodical |
有條理的;井然有序的 |
He is very methodical in his work. |
他工作非常有條理。 |
| 751. squeeze |
擠壓;榨取 |
The juice extractor can squeeze every drop out of the orange. |
這台榨汁機可以榨乾柳橙的每一滴汁。 |
| 752. brute force your way |
強行突破;蠻幹 |
You can't just brute force your way through this complex puzzle. |
你不能只想靠蠻幹來解開這個複雜的謎題。 |
| 753. harvest the flower |
採摘花朵/收成 |
It is time to harvest the flower before the frost comes. |
是時候在霜凍來臨前採摘花朵了。 |
| 754. But over time |
但隨著時間推移 |
But over time, he learned to appreciate her advice. |
但隨著時間推移,他學會了感激她的建議。 |
| 755. additives, fertilizers... |
添加劑、肥料、環境控制 |
The farm uses additives, fertilizers, and environmental controls to maximize yield. |
農場使用添加劑、肥料和環境控制來最大化產量。 |
| 756. unique traits... |
獨特特徵、成本、效力 |
We analyzed the drug based on its unique traits, cost, and potency. |
我們根據藥物的獨特特徵、成本和效力進行了分析。 |
| 757. sell dime bags... |
在垃圾箱後賣小包毒品 |
He used to sell dime bags behind a dumpster, but now he runs a legitimate business. |
他以前在垃圾箱後面賣小包毒品,但現在經營正當生意。 |
| 758. rapport |
融洽關係 |
Building rapport with clients is essential for sales. |
與客戶建立融洽關係對銷售至關重要。 |
| 759. emergent strategy |
應急策略;浮現式策略 |
We adopted an emergent strategy to deal with the sudden market change. |
我們採取了應急策略來應對突如其來的市場變化。 |
| 760. expunge |
刪除;抹去 (尤指犯罪記錄) |
His juvenile record was expunged after he turned 18. |
他滿 18 歲後,少年犯罪記錄就被塗銷了。 |
| 761. consider it expunged |
把它當作已消除/一筆勾銷 |
If you apologize, we can consider it expunged. |
如果你道歉,我們可以把這件事一筆勾銷。 |
| 762. evolutionary accommodation |
演化適應 |
The species survived through evolutionary accommodation to the cold climate. |
該物種透過對寒冷氣候的演化適應而存活下來。 |
| 763. I'm not into you like that |
我對你沒那個意思 (拒絕告白) |
He told her gently, "I'm not into you like that; let's just be friends." |
他溫柔地告訴她:「我對你沒那個意思,我們還是當朋友吧。」 |
| 764. low residue product |
低殘留產品 |
This cleaner is a low residue product safe for electronics. |
這款清潔劑是低殘留產品,對電子產品很安全。 |
| 765. repressed memory |
被壓抑的記憶 |
Therapy helped him uncover a repressed memory from childhood. |
治療幫助他揭露了一段童年被壓抑的記憶。 |
| 766. biological mom |
生母 |
He finally met his biological mom after twenty years. |
二十年後,他終於見到了他的生母。 |
| 767. equality |
平等 |
We strive for gender equality in the workplace. |
我們致力於爭取職場上的性別平等。 |
| 768. surveillance |
監視;監控 |
The building is under 24-hour video surveillance. |
這棟大樓處於 24 小時錄影監控之下。 |
| 769. it's an all you can eat buffet |
這是吃到飽自助餐 |
The hotel offers an all you can eat buffet for breakfast. |
飯店早餐提供吃到飽自助餐。 |
| 770. besides my dad |
除了我爸之外 |
No one knew the secret besides my dad. |
除了我爸之外,沒人知道這個秘密。 |
| 771. made many renovations |
做了許多翻修/整修 |
They made many renovations to the old house. |
他們對這棟老房子做了許多翻修。 |
| 772. definition of obesity body |
肥胖身材的定義 |
The medical definition of an obesity body relies largely on BMI. |
醫學上對肥胖身材的定義主要依賴 BMI。 |
| 773. the most obese |
最肥胖的 |
This country has one of the most obese populations in the world. |
這個國家擁有世界上最肥胖的人口之一。 |
| 774. be frantically binge eating... |
瘋狂地暴食(茄汁豆吐司) |
He was stressed and started to be frantically binge eating beans on toast. |
他壓力很大,開始瘋狂地暴食茄汁豆吐司。 |
| 775. pepperonis |
義式臘腸 (Pizza配料) |
I like extra pepperonis on my pizza. |
我的披薩喜歡加雙份義式臘腸。 |
| 776. stuffing |
填料;內餡 |
The turkey was filled with delicious chestnut stuffing. |
火雞裡填滿了美味的栗子餡料。 |
| 777. basil |
羅勒;九層塔 |
Fresh basil adds a great aroma to the pasta sauce. |
新鮮羅勒為義大利麵醬增添了極佳的香氣。 |
| 778. second highest salt consumption |
鹽攝取量第二高 |
That region has the second highest salt consumption per capita. |
該地區的人均鹽攝取量位居第二高。 |
| 779. dopamine |
多巴胺 |
Exercise releases dopamine, which makes you feel happy. |
運動會釋放多巴胺,讓你感到快樂。 |
| 780. sugary |
含糖的;甜膩的 |
Avoid sugary drinks if you want to lose weight. |
如果你想減肥,請避免含糖飲料。 |
| 781. gaslight |
煤氣燈操縱 (心理操控) |
He tried to gaslight her into thinking she was crazy. |
他試圖透過心理操控讓她以為自己瘋了。 |
| 782. food stamps |
食品券 (美國社福) |
Low-income families rely on food stamps to buy groceries. |
低收入家庭依靠食品券購買雜貨。 |
| 783. you have dependent |
你有受撫養親屬(眷屬) |
You get a tax break if you have dependents. |
如果你有受撫養親屬,可以獲得稅收減免。 |
| 784. fat cope |
(網路俚語) 胖子的藉口/自我安慰 |
Calling obesity "healthy" is just fat cope. |
稱肥胖為「健康」只是胖子的自我安慰。 |
| 785. Frosted Flakes |
糖霜玉米片 (麥片品牌) |
Kids love eating Frosted Flakes for breakfast. |
孩子們早餐喜歡吃糖霜玉米片。 |
| 786. endorphin exploding sucrose |
讓腦內啡爆發的蔗糖 |
That dessert is just a bomb of endorphin exploding sucrose. |
那道甜點簡直是一顆讓腦內啡爆發的蔗糖炸彈。 |
| 787. beef jerky |
牛肉乾 |
Beef jerky is a high-protein snack for hiking. |
牛肉乾是健行時的高蛋白零食。 |
| 788. sweeteners |
甜味劑 |
Many diet sodas use artificial sweeteners. |
許多健怡汽水使用人工甜味劑。 |
| 789. corrode away your internal organs |
腐蝕你的內臟 |
Acidic chemicals can corrode away your internal organs. |
酸性化學物質會腐蝕你的內臟。 |
| 790. bleach |
漂白水 |
Use bleach to remove the stain from the white shirt. |
用漂白水去除白襯衫上的污漬。 |
| 791. economically colonize |
經濟殖民 |
Powerful nations often economically colonize other countries through debt. |
強國經常透過債務在經濟上殖民其他國家。 |
| 792. hamburger shacks |
漢堡攤/小木屋 |
We stopped at a roadside hamburger shack for lunch. |
我們在路邊的漢堡攤停下來吃午餐。 |
| 793. correlation mean causation |
相關性意味著因果關係 (通常用於否定) |
Remember, correlation does not mean causation. |
記住,相關性不代表因果關係。 |
| 794. morbidly |
病態地 |
He is morbidly obese and needs medical help. |
他病態性肥胖,需要醫療協助。 |
| 795. Chronic Stress and Overwork |
慢性壓力和過勞 |
Chronic stress and overwork can lead to heart problems. |
慢性壓力和過勞可能導致心臟問題。 |
| 796. Regular Health Check-ups |
定期健康檢查 |
Regular health check-ups are important for early disease detection. |
定期健康檢查對於早期發現疾病很重要。 |
| 797. manifest |
顯現; (身心靈) 顯化 |
His stress began to manifest as physical pain. |
他的壓力開始顯現為身體疼痛。 |
| 798. occasionally |
偶爾 |
I occasionally drink wine with dinner. |
我偶爾晚餐會喝點酒。 |
| 799. compulsive |
強迫性的;難以克制的 |
He has a compulsive need to check the locks. |
他有檢查門鎖的強迫性需求。 |
| 800. cringe |
尷尬;畏縮 |
That awkward silence made everyone cringe. |
那尷尬的沉默讓每個人都感到尷尬不已。 |
| 801. shift |
轉變;輪班 |
There was a sudden shift in public opinion. |
輿論突然發生了轉變。 |
| 802. manifesting |
顯現中;正在顯化 |
She believes she is manifesting her dream job. |
她相信她正在顯化她夢想中的工作。 |
| 803. Alcoholics Anonymous |
戒酒無名會 (AA) |
He attends Alcoholics Anonymous meetings every week. |
他每週參加戒酒無名會的聚會。 |
| 804. Alcoholics |
酗酒者 |
The clinic provides treatment for alcoholics. |
這家診所為酗酒者提供治療。 |
| 805. without their consent |
未經他們同意 |
You cannot use their photos without their consent. |
未經他們同意,你不能使用他們的照片。 |
| 806. fearmonger |
散播恐懼者 |
The politician was accused of being a fearmonger. |
該政客被指控為散播恐懼者。 |
| 807. this is the last straw |
這是最後一根稻草 (忍無可忍) |
Being late again was the last straw; I fired him. |
他又遲到是壓垮駱駝的最後一根稻草,我解雇了他。 |
| 808. proxy class war |
代理階級戰爭 |
The debate turned into a proxy class war between the rich and poor. |
這場辯論變成了富人與窮人之間的代理階級戰爭。 |
| 809. a degree of self-confidence... |
一定程度的自信或自立 |
You need a degree of self-confidence or self-reliance to succeed. |
你需要一定程度的自信或自立才能成功。 |
| 810. wealth disparity |
貧富差距 |
Wealth disparity is a growing problem in many societies. |
貧富差距是許多社會中日益嚴重的問題。 |
| 811. concede |
承認(失敗);讓步 |
The candidate refused to concede the election. |
候選人拒絕承認敗選。 |
| 812. Stan culture |
腦粉文化;狂熱粉絲文化 |
Stan culture can sometimes become toxic online. |
網路上的腦粉文化有時會變得很毒性。 |
| 813. you are devious |
你真狡猾/陰險 |
You are devious for coming up with that plan. |
你能想出那個計畫真是太狡猾了。 |
| 814. mascot |
吉祥物 |
The team's mascot is a giant bear. |
該隊的吉祥物是一隻巨大的熊。 |
| 815. rationality and critical thinking |
理性與批判性思考 |
Schools should teach rationality and critical thinking. |
學校應該教授理性與批判性思考。 |
| 816. bigoted opinions |
偏執/偏見的觀點 |
He was criticized for his bigoted opinions on race. |
他因種族方面的偏執觀點而受到批評。 |
| 817. narratives |
敘事;說法 |
Different news channels present different narratives. |
不同的新聞頻道呈現不同的敘事觀點。 |
| 818. allegiance to a narrative |
對某種敘事的忠誠 |
His allegiance to a narrative blinded him to the facts. |
他對某種敘事的忠誠使他無視事實。 |
| 819. groin |
腹股溝;鼠蹊部 |
He pulled a muscle in his groin while playing soccer. |
他在踢足球時拉傷了鼠蹊部的肌肉。 |
| 820. cannibalizes |
蠶食 (同類相食) |
The new product cannibalizes sales of the old one. |
新產品蠶食了舊產品的銷售額。 |
| 821. we dictate who profits... |
我們(透過消費)決定誰能獲利 |
We dictate who profits by where we spend money. |
我們透過把錢花在哪裡來決定誰能獲利。 |
| 822. pinnacle position |
巔峰位置 |
He reached the pinnacle position in his career. |
他達到了職業生涯的巔峰位置。 |
| 823. distributed inequitably |
分配不均地 |
Resources are distributed inequitably across the region. |
資源在該地區分配不均。 |
| 824. plutocrats |
財閥;富豪統治者 |
The country is run by a group of plutocrats. |
這個國家由一群財閥統治。 |
| 825. snort cocaine |
吸食古柯鹼 |
It is illegal and dangerous to snort cocaine. |
吸食古柯鹼是違法且危險的。 |
| 826. mattress |
床墊 |
I need to buy a new mattress for my bed. |
我需要為我的床買一個新床墊。 |
| 827. jealousy |
嫉妒 |
Jealousy can destroy a relationship. |
嫉妒會毀掉一段關係。 |
| 828. gratitude |
感激 |
She showed her gratitude with a thank-you note. |
她用一張感謝卡表達了她的感激之情。 |
| 829. sprint |
衝刺 |
The runners started to sprint towards the finish line. |
跑者開始朝終點線衝刺。 |
| 830. worship the pronoun god |
(諷刺) 崇拜代名詞之神 |
Critics say some activists worship the pronoun god excessively. |
批評者說某些激進份子過度崇拜代名詞之神 (過度執著於性別代名詞)。 |
| 831. atheist people |
無神論者 |
Atheist people do not believe in deities. |
無神論者不相信神靈。 |
| 832. outspoken |
直言不諱的 |
She is an outspoken critic of the government. |
她是一位直言不諱的政府批評者。 |
| 833. asserting a worldview |
主張一種世界觀 |
He is merely asserting a worldview that prioritizes science. |
他只是在主張一種以科學為優先的世界觀。 |
| 834. that justifies us to attack... |
那賦予我們反擊的正當理由 |
Your aggression implies a threat that justifies us to attack you back. |
你的侵略意味著威脅,這賦予了我們反擊的正當理由。 |
| 835. fundamentally |
根本上 |
We fundamentally disagree on this issue. |
我們在這個議題上根本意見不合。 |
| 836. a belief system replacement |
信仰系統的替代品 |
Political ideology has become a belief system replacement for religion. |
政治意識形態已成為宗教信仰系統的替代品。 |
| 837. give in |
屈服;讓步 |
Don't give in to their demands. |
不要屈服於他們的要求。 |
| 838. proclaim that their god is real |
宣稱他們的神是真的 |
Missionaries proclaim that their god is real to converts. |
傳教士向皈依者宣稱他們的神是真的。 |
| 839. bigotry |
偏執;頑固 (尤指種族/宗教) |
We must fight against racism and bigotry. |
我們必須對抗種族主義和偏執。 |
| 840. minority |
少數;少數族群 |
The proposal was supported by a minority of members. |
該提案僅獲得少數成員的支持。 |
| 841. posture |
擺姿態;姿勢 |
He is just posturing for the media to look tough. |
他只是為了在媒體面前看起來強硬而擺姿態。 |
| 842. vinegar |
醋 |
Add some vinegar to the salad dressing. |
在沙拉醬裡加點醋。 |
| 843. veteran |
退伍軍人;老手 |
My grandfather is a World War II veteran. |
我祖父是二戰退伍軍人。 |
| 844. glyph |
字形;象形文字 |
The archaeologist deciphered the ancient glyph. |
考古學家破譯了古代象形文字。 |
| 845. peculiar video |
奇怪的影片 |
I saw a peculiar video on the internet yesterday. |
我昨天在網路上看到一部奇怪的影片。 |
| 846. average people |
一般人;普通大眾 |
Average people cannot afford luxury cars. |
一般人買不起豪車。 |
| 847. neopronoun |
新代名詞 (如 ze/zir) |
Using a neopronoun is a way some people express their gender identity. |
使用新代名詞是某些人表達性別認同的一種方式。 |
| 848. put up with it |
忍受它 |
I can't put up with it anymore; the noise is too loud. |
我再也無法忍受了,噪音太大了。 |
| 849. draw the line |
劃清界線;拒絕接受 |
I don't mind overtime, but I draw the line at working on Sundays. |
我不介意加班,但我絕對不接受週日工作。 |
| 850. radicalize |
使激進 |
Extremist groups try to radicalize young people online. |
極端組織試圖在網路上使年輕人激進化。 |
| 851. rational |
理性的 |
We need to have a rational discussion about this issue. |
我們需要針對這個議題進行理性的討論。 |
| 852. an expiry date |
有效期限;到期日 |
Check the expiry date on the milk carton. |
檢查一下牛奶盒上的有效期限。 |
| 853. level-headed individuals |
頭腦冷靜/理智的人 |
In a crisis, we rely on level-headed individuals to lead. |
在危機中,我們依靠頭腦冷靜的人來領導。 |
| 854. I'm grown enough to accept it |
我夠成熟,能接受這件事 |
Don't sugarcoat the truth; I'm grown enough to accept it. |
別粉飾真相,我已經夠成熟,能接受這件事了。 |
| 855. stance |
立場;站姿 |
What is the government's stance on crypto currency? |
政府對加密貨幣的立場是什麼? |
| 856. discomfort |
不適;不安 |
He expressed his discomfort with the new policy. |
他表達了他對新政策的不安。 |
| 857. nor how you feel |
也不(在乎)你的感受 |
Facts don't care about your opinion, nor how you feel. |
事實不在乎你的意見,也不在乎你的感受。 |
| 858. not to dictate how I perceive... |
不要強迫/指使我如何看待... |
You have no right not to dictate how I perceive the world. |
你無權強迫我如何看待這個世界。 |
| 859. be ashamed of themselves |
為他們自己感到羞恥 |
The scammers should be ashamed of themselves for doing this. |
詐騙集團應該為自己做這種事感到羞恥。 |
| 860. pathetic |
可悲的;差勁的 |
His excuse for being late was truly pathetic. |
他遲到的藉口真的很可悲。 |
| 861. destructive |
破壞性的 |
Negative criticism can be highly destructive to creativity. |
負面批評對創造力可能極具破壞性。 |
| 862. vitriolic hate |
尖酸刻薄/惡毒的仇恨 |
The internet is unfortunately full of vitriolic hate. |
不幸的是,網路上充滿了尖酸刻薄的仇恨。 |
| 863. majority of people |
大多數人 |
The majority of people prefer peace over conflict. |
大多數人喜歡和平勝過衝突。 |
| 864. misgendering |
稱錯性別(錯用代名詞) |
Misgendering someone intentionally can be seen as harassment. |
故意稱錯某人的性別可能被視為騷擾。 |
| 865. triviality |
瑣事;微不足道 |
We shouldn't waste time on such a triviality. |
我們不應該在這種瑣事上浪費時間。 |
| 866. a third non-binary gender |
第三種非二元性別 |
Some cultures historically recognize a third non-binary gender. |
某些文化在歷史上承認第三種非二元性別。 |
| 867. buy into it |
買帳;相信(某說法) |
It sounds like a scam; I don't buy into it. |
這聽起來像詐騙,我不買帳。 |
| 868. biologically |
生物學上地 |
Biologically, tomatoes are fruits, not vegetables. |
在生物學上,番茄是水果,不是蔬菜。 |
| 869. disrespect |
不尊重 |
I will not tolerate disrespect in this classroom. |
我不會容忍這間教室裡出現不尊重的行為。 |
| 870. acknowledge something |
承認/認可某事 |
It takes courage to acknowledge something you did wrong. |
承認自己做錯事需要勇氣。 |
| 871. argumentation |
論證;辯論 |
His argumentation was logical and persuasive. |
他的論證合乎邏輯且具說服力。 |
| 872. foil |
陪襯; (v.) 挫敗 |
The sidekick serves as a foil to the hero. |
那個配角充當英雄的陪襯。 |
| 873. sound less like he shines shoes... |
聽起來別那麼卑微(像個擦鞋童) |
He needs to speak with authority and sound less like he shines shoes for a wage. |
他說話需要有威嚴,聽起來別那麼像個卑微的打工仔。 |
| 874. Endorse it over to me |
背書轉讓給我 |
It's a cashier's check. Endorse it over to me so I can deposit it. |
這是張銀行本票。背書轉讓給我,我才能存進去。 |
| 875. controversial |
有爭議的 |
The director's new movie is highly controversial. |
這位導演的新電影備受爭議。 |
| 876. drifted |
漂流;偏離 |
The boat drifted away from the shore. |
船漂離了岸邊。 |
| 877. tripped |
絆倒; (俚) 發瘋/反應過度 |
He tripped over the cable and fell. |
他被電纜絆倒摔了一跤。 |
| 878. paywall |
付費牆 (閱讀權限) |
The article is hidden behind a paywall. |
這篇文章被擋在付費牆後面。 |
| 879. extrapolating |
推斷;外推 |
You are extrapolating too much from a single data point. |
你從單一數據點推斷太多了。 |
| 880. activations |
(行銷) 品牌活化活動 |
The marketing team planned several outdoor activations. |
行銷團隊策劃了幾場戶外品牌活化活動。 |
| 881. disparity |
差異;懸殊 |
There is a huge economic disparity between the two regions. |
兩個地區之間存在巨大的經濟差距。 |
| 882. phantom |
幽靈;幻影 |
He felt a phantom pain in his missing limb. |
他感覺到截肢部位有幻肢痛。 |
| 883. floundering |
掙扎;不知所措 |
The business is floundering due to poor management. |
由於管理不善,這家企業正在垂死掙扎。 |
| 884. flopping |
慘敗; (籃球) 假摔 |
The movie ended up flopping at the box office. |
這部電影最終在票房上慘敗。 |
| 885. morons |
笨蛋 (罵人語) |
Only morons would believe such an obvious lie. |
只有笨蛋才會相信這麼明顯的謊言。 |
| 886. used to traditional media |
習慣傳統媒體 |
Older generations are more used to traditional media like TV and newspapers. |
上一代人比較習慣電視和報紙等傳統媒體。 |
| 887. guerrilla marketing |
游擊行銷 |
They used guerrilla marketing tactics to create buzz cheaply. |
他們使用游擊行銷策略以低成本製造話題。 |
| 888. hype |
炒作;熱潮 |
Don't believe the hype; the game is mediocre. |
別相信那些炒作,這款遊戲很普通。 |
| 889. extrapolation |
推斷;外推法 |
His prediction was a wild extrapolation with no basis. |
他的預測是毫無根據的胡亂推斷。 |
| 890. creator demographics |
創作者人口組成/統計 |
Understanding creator demographics helps in targeting ads. |
了解創作者的人口組成有助於投放廣告。 |
| 891. abysmal |
極糟的;深淵般的 |
The team's performance this season has been abysmal. |
球隊本賽季的表現極糟。 |
| 892. to charge a premium |
收取溢價/高價 |
Apple is able to charge a premium for its brand. |
蘋果公司因其品牌而能夠收取高價。 |
| 893. Hassan is less of a gamer... |
哈桑比你還不像個玩家(更菜) |
Hassan is less of a gamer than you, and he plays casually. |
哈桑比你還不像個玩家,他只是隨便玩玩。 |
| 894. overlap |
重疊 |
There is some overlap between the two subjects. |
這兩個學科之間有一些重疊。 |